Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence de salaire
Personnel rémunéré au pourboire
Rémunération des salariés
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération des travailleurs
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salarié au pourboire
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié rémunéré à la pièce
Salarié à pourboire
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire
être rémunéré au pourboire

Traduction de «Salarié rémunéré au pourboire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


salarié rémunéré au pourboire [ salarié au pourboire ]

tipped employee [ tip employee ]


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salar

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee




personnel rémunéré au pourboire

tipped employees | tip employees


rémunération des salariés | rémunération des travailleurs

compensation of employees


salarié rémunéré à la pièce

worker paid on piece-work basis


commissions,pourboires,jetons de présence et tantièmes versés aux salariés

commissions,tips,attendance and directors'fees paid to employees


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

equal pay [ difference in pay | equal wage | wage gap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Définition: Rapport entre l'indice de rémunération brute horaire des femmes et celui des hommes pour les salariés rémunérés au travail pendant plus de 15 heures.

Definition: Ratio of women's hourly gross earnings index to men's for paid employees at work 15+ hours.


Cela s’explique par une hausse des revenus du marché (rémunération des salariés, rémunération des indépendants et revenus de la propriété), soutenue par une augmentation des prestations sociales transférées aux ménages[16].

This was due to an increase in market incomes (compensation of employees, compensation of self-employed and property incomes), supported by an increase in social benefits transferred to the households[16].


- propriétaires, directeurs ou gérants non salariés (rémunérés par une participation au bénéfice ou par des honoraires),

- unpaid owners, directors or managers (paid by way of profit share or by fee),


Elle décrit la manière dont les conditions d'emploi et de rémunération des salariés de l'entreprise ont été prises en compte lors de son établissement ou de la fixation de la rémunération des administrateurs en expliquant le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne des salariés à temps plein de l'entreprise autres que les administrateurs, ainsi que la raison pour laquelle ce ratio est considéré comme approprié.

It shall explain how the pay and employment conditions of employees of the company were taken into account when setting the policy or directors' remuneration by explaining the ratio between the average remuneration of directors and the average remuneration of full time employees of the company other than directors and why this ratio is considered appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) l'évolution relative de la rémunération des administrateurs au cours des trois derniers exercices, sa relation avec l'évolution de la valeur et des performances générales de l'entreprise et avec la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise autres que les administrateurs, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;

(b) the relative change of the remuneration of directors over the last three financial years, its relation to the development of the value and general performance of the company and to change in the average full-time remuneration of employees of the company other than directors, where the remuneration of part-time employees is included on full-time equivalent terms;


(a bis) le ratio entre la rémunération moyenne octroyée, versée ou due aux administrateurs exécutifs et la rémunération moyenne des salariés au cours du dernier exercice financier, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;

(aa) the ratio between the average remuneration awarded, paid or due to executive directors and the average remuneration of employees during the last financial year where the remuneration of part-time employees is included on full-time equivalent terms;


Ces catégories de personnel devraient comprendre tout salarié et tout autre membre du personnel au niveau des fonds ou des sous-fonds qui sont des décideurs, des gestionnaires de fonds et des personnes qui prennent de véritables décisions d’investissement, les personnes ayant compétence pour exercer une influence sur ces salariés ou membres du personnel, y compris les conseillers et analystes en investissements, la direction générale ainsi que tout salarié qui, au vu de sa rémunération globale, se situe dans la même tranche de rémunér ...[+++]

Those categories of staff should include any employee and other member of staff at fund or sub-fund level who are decision takers, fund managers and persons who take real investment decisions, persons who have the power to exercise influence on such employees or members of staff, including investment advisors and analysts, senior management and any employees receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as senior management and decision takers.


D. considérant que le manque de transparence dans la structure de rémunération des salariés crée un environnement au sein duquel les partis pris sexistes et les discriminations entre les femmes et les hommes dans les structures de rémunération ne sont pas identifiables par les salariés ou leurs représentants et sont très difficiles à prouver, ce qui entrave l'application du principe d'égalité de rémunération pour un travail égal;

D. whereas lack of transparency in employee wage structure creates an environment in which gender bias and discriminatory pay structures remain indiscernible to employees and/or their representatives and are extremely difficult to prove, thus hampering the effective implementation of the equal pay for equal work principle;


L'écart de rémunération entre hommes et femmes désigne l'écart de la rémunération horaire brute moyenne entre hommes salariés et femmes salariées en pourcentage de la rémunération horaire brute moyenne des hommes salariés.

The gender pay gap (GPG) is calculated as the difference between the average gross hourly earnings of male and female employees as a percentage of average gross hourly earnings of male paid employees.


La rémunération des salariés peut prendre la forme de salaires ou de traitements, y compris les primes, paiements pour travail à la pièce ou travail posté, indemnités, honoraires, pourboires, commissions et rémunérations en nature.

The remuneration of employees can take the form of wages and salaries including bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.


w