Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit constatant la passation
Affidavit d'attestation
Affidavit de documents
Affidavit de passation
Affidavit de témoin
Affidavit des documents
Affidavit du témoin à la signature
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Faire un affidavit
Faire une déclaration sous serment
Fonctionnaire autorisé à signer
Machine à signer
Machine à signer traceuse
Obtenir des parrainages
Preuve par affidavit
Preuve par affidavits
Signer des accords de parrainage
Signer les connaissements
Signer un affidavit
Souscrire un affidavit
Témoignage par affidavit

Traduction de «Signer un affidavit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


souscrire un affidavit [ signer un affidavit | faire un affidavit | faire une déclaration sous serment ]

make an affidavit [ take an affidavit ]


preuve par affidavit | preuve par affidavits | témoignage par affidavit

evidence by affidavit


affidavit du témoin à la signature [ affidavit d'attestation | affidavit constatant la passation | affidavit de passation | affidavit de témoin ]

affidavit of execution [ affidavit of witness ]


affidavit de documents | affidavit des documents

affidavit of documents


affidavit de passation | affidavit du témoin à la signature

affidavit of execution


machine à signer | machine à signer traceuse

signing machine


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai demandé à tous ceux et celles qui m'en ont avisé de signer un affidavit.

I asked everyone who notified me of this to sign an affidavit.


Vous ne pouvez pas tout simplement prendre le téléphone et dire.Vous savez, il y a un processus en vertu duquel la personne qui dépose la plainte doit posséder des renseignements pour appuyer ses allégations et signer un affidavit ou faire une déclaration sous serment.

You can't simply pick up the phone and say.You know, there is a process where the person making the complaint has to be in possession of some information to back up the allegation and sign or swear an affidavit.


Étant donné tout cela, je n'ai pas eu à demander à un curé de signer un affidavit, à produire un quelconque chèque encaissé ni à répondre à des questions embarrassantes au sujet de mes vacances.

Because I did all these things I did not have to get a priest to sign an affidavit, produce any of my cancelled cheques or answer any embarrassing questions to anyone about my holiday.


et si le détaillant et le grossiste acceptent de signer un affidavit à cet effet.

public by that retailer, as evidenced by an affidavit signed by both the retailer and the wholesaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Sinclair Harrison: Nous suggérons que l'agriculteur passe à nos bureaux pour y signer un affidavit attestant qu'il est bien la personne qui cultive la terre, qui a cultivé la terre.

Mr. Sinclair Harrison: Our suggestion is that through the RM offices you would come in and swear an affidavit, as the actual farmer of that land, that you farmed it.


w