Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment lacté de remplacement
Lacto-remplaceur
Lait de femme
Lait de remplacement
Lait humain
Lait maternel
Substitut du lait maternel
Succédané de lait
Succédané de lait maternel
Succédané du lait

Traduction de «Succédané de lait maternel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
succédané de lait maternel [ substitut du lait maternel ]

breast-milk substitute


aliment lacté de remplacement | lacto-remplaceur | lait de remplacement | succédané de lait

milk extender | milk replacer | milk substitute


lait maternel [ lait humain | lait de femme ]

mother's milk [ breast milk | human milk ]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tous les jeunes mammifères sont nourris au lait maternel, de préférence à d'autres laits naturels, pendant une période minimale de trois mois pour les bovins (y compris les espèces Bubalus et Bison) et les équidés, de 45 jours pour les ovins et caprins et de 40 jours pour les porcins.

1. All young mammals shall be fed on maternal milk in preference to natural milk, for a minimum period of three months for bovines including bubalus and bison species and equidae, 45 days for sheep and goats and 40 days for pigs.


Les caséinates présentent des propriétés nutritionnelles importantes, contiennent tous les acides aminés essentiels et sont notamment utilisés dans la fabrication de fromages, dans les compléments protéiques et dans les succédanés de lait en poudre pour le café.

Caseinates provide important nutritional properties, contain all of the essential amino acids and are used notably in cheese-making, in protein supplements and in coffee creamer powders.


à s'engager en faveur de la mise en œuvre intégrale du Code international de commercialisation des substituts du lait maternel, et des résolutions adoptées par l'Assemblée mondiale de la santé (AMS) sur l'alimentation des nourrissons et des jeunes enfants.

commit to the full implementation of the International Code of Marketing of Breast-Milk Substitutes and the resolutions adopted by the World Health Assembly (WHA) on infant and young child nutrition.


(3) Lorsque le fabricant reçoit, en application du paragraphe (2), un avis portant que les preuves concernant le succédané de lait humain sont insuffisantes, il doit cesser la vente de ce succédané de lait humain ou des aliments présentés comme contenant ce succédané de lait humain jusqu’à ce qu’il ait présenté des preuves supplémentaires et que le Directeur l’ait avisé que ces preuves sont suffisantes.

(3) Where, pursuant to subsection (2), a manufacturer is notified that the evidence with respect to the human milk substitute is not sufficient, he shall make no further sales of that human milk substitute or of that food that is represented as containing the human milk substitute unless he submits further evidence and is notified in writing by the Director that the further evidence is sufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Est interdite la vente ou la publicité en vue de la vente d’un aliment présenté comme contenant un succédané de lait humain, à moins que la portion de succédané de lait humain contenue dans l’aliment ne respecte les exigences en matière de nutrition établies dans le présent titre pour les succédanés de lait humain.

(2) No person shall sell or advertise for sale a food that is represented as containing a human milk substitute unless the human milk substitute portion of the food complies with the nutritional requirements set out in this Division for human milk substitutes.


B.25.060 (1) Lorsque le Directeur demande par écrit au fabricant de succédané de lait humain ou d’aliment présenté comme contenant ce succédané de fournir dans un délai précis des preuves concernant le succédané de lait humain, le fabricant, s’il n’a pas répondu à la demande dans le délai fixé, doit cesser, après l’expiration du délai, de vendre ce succédané ou cet aliment.

B.25.060 (1) Where the manufacturer of a human milk substitute or of a food that is represented as containing a human milk substitute is requested in writing by the Director to submit on or before a specified day evidence with respect to the human milk substitute, the manufacturer shall make no further sales of that human milk substitute or food that is represented as containing human milk substitute after that day unless he has submitted the evidence requested.


(iv) de la quantité de choline et de la quantité de toute substance nutritive ajoutée et normalement contenue dans le lait humain mais non visée à l’alinéa B.25.054(1)a) contenues dans la portion de succédané de lait humain que renferme l’aliment, exprimées en milligrammes ou en grammes par 100 grammes, ou en milligrammes ou en grammes par 100 millilitres de la portion de succédané de lait humain contenue dans l’aliment sous sa forme commerciale;

(iv) the quantity of choline and of any added nutritive substance normally contained in human milk and not referred to in paragraph B.25.054(1)(a) contained in the human milk substitute portion of the food in milligrams or grams per 100 grams or in milligrams or grams per 100 millilitres of the human milk substitute portion of the food as offered for sale;


sauf si la quantité de cette substance présente dans 100 kilocalories utilisables du succédané de lait humain ou dans la portion de succédané de lait humain contenue dans l’aliment, préparé selon le mode d’emploi, est égale à la quantité de ladite substance présente dans 100 kilocalories utilisables de lait humain; ou

unless the amount of that substance present per 100 available kilocalories of the human milk substitute or human milk substitute portion of the food, when prepared according to directions for use, is equal to the amount thereof present per 100 available kilocalories of human milk; or


vi)les mammifères non sevrés sont nourris avec du lait naturel, de préférence du lait maternel.

(vi)suckling mammals shall be fed with natural, preferably maternal, milk.


les mammifères non sevrés sont nourris avec du lait naturel, de préférence du lait maternel.

suckling mammals shall be fed with natural, preferably maternal, milk.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Succédané de lait maternel ->

Date index: 2021-06-12
w