Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apartheid
Bande de segregation
Barrière de ségrégation raciale
Barrière raciale
Conflit racial
Crime d’apartheid
Discrimination raciale
Déségrégation raciale
Groupe racial
Ligne de segregation
Origine raciale mixte
Processus de ségrégation magmatique
Ségrégation
Ségrégation horizontale
Ségrégation magmatique
Ségrégation raciale
Ségrégation sectorielle
Veine sombre de segregation
égalité raciale

Traduction de «Ségrégation raciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

racial discrimination [ racial desegregation | racial equality | racial segregation | Ethnic discrimination(STW) | segregation(UNBIS) ]


barrière de ségrégation raciale | barrière raciale

racial segregation barrier


apartheid | crime d’apartheid | ségrégation raciale

apartheid | crime of apartheid | racial segregation


apartheid [ ségrégation raciale ]

apartheid [ racial separation | racial segregation ]


bande de segregation | ligne de segregation | veine sombre de segregation

ghost line | line of segregation | segregate band | segregation line


ségrégation magmatique [ processus de ségrégation magmatique | ségrégation ]

magmatic segregation [ magmatic segregation process | segregation ]








ségrégation horizontale [ ségrégation sectorielle ]

horizontal segregation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai dans mon bureau une lettre de Nelson Mandela que je suis fière de mettre bien en évidence, et qui dit qu'en cherchant à éliminer la ségrégation et l'apartheid et à créer une société cohésive, l'Afrique du Sud—un pays connu pour son système d'apartheid et sa ségrégation raciale—s'appuie sur le modèle canadien du multiculturalisme et s'intéresse vivement à la structure que nous avons créée au Canada, non seulement en adoptant une loi mais en établissant des programmes qui favorisent l'édification d'une société comme la nôtre.

In my office I proudly display a letter from Nelson Mandela, who has said that as they seek in South Africa—a country known for its apartheid, its segregation along racial lines—to put aside that segregation and apartheid and build a cohesive society, they are looking to the Canadian model of multiculturalism and at the way we have brought this structure in not only with an act but also with programs that assist the kind of society we have created.


Ceux qui étaient affranchis continuaient d'être victimes de ségrégation raciale par la société blanche pour ce qui est du logement, de l'emploi et du système de justice, et leurs descendants ont dû continuer à se battre jusqu'à nos jours pour protéger leurs droits civils et leurs droits de la personne.

Those that were freed slaves still faced racial segregation by White society in housing, employment and the justice system, and their descendants have had to continue to fight for their civil and human rights up to this day.


A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, placement dans des établissements réservés aux personnes mentalement handicapées), du marché du travail et du ...[+++]

A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of health care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing in institutions reserved for the mentally disabled), the labour market ...[+++]


Les politiques qui limitent l'accès de celles qui ont recouvré le statut d'Indienne à leurs bandes ou réserves rendent difficiles les connections sociales nécessaires; de toutes façons, d'obliger de telles relations érige en système une ségrégation raciale qui ressemble à l'apartheid.

Policies restricting access of Bill C-31 reinstatees to their Bands or Band reserves may make it difficult to make such social connections; in any event, forcing them erects a kind of race segregation that resembles apartheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. exhorte les pouvoirs publics de l'ensemble de l'Union à enquêter rapidement sur les allégations d'atteintes extrêmes aux droits de l'homme à l'encontre de femmes roms, à en punir rapidement les coupables et à fournir une compensation adéquate aux victimes et, dans ce contexte, prie instamment les États membres d'inscrire les mesures destinées à améliorer la protection de la santé génésique et sexuelle des femmes, à prévenir et à supprimer la stérilisation forcée, à encourager le planning familial, les solutions de substitution pour les mariages précoces et l'éducation sexuelle au premier rang de leur priorités, de prendre des mesures proactives afin de mettre un terme à la ségrégation raciale ...[+++]

2. Urges public authorities throughout the Union to promptly investigate allegations of extreme human rights abuses against Romani women, to swiftly punish perpetrators, and to provide adequate compensation to victims and, as such, urges the Member States to regard measures intended to provide better protection for women’s reproductive and sexual health, to prevent and outlaw coercive sterilisation and to promote family planning, alternative arrangements to early marriages and sex education as among their highest priorities, to take proactive measures to eliminate racially segregated maternity wards, to ensure that programmes are develop ...[+++]


J. considérant que la ségrégation raciale en milieu scolaire et l'attitude partiale de certains enseignants et administrateurs contribuent aux faibles attentes des parents roms, surtout en ce qui concerne leurs filles,

J. whereas racial segregation in schools and biased attitudes among teachers and administrators contributes to the low level of expectations of Romani parents for their daughters in particular,


J. considérant que la ségrégation raciale en milieu scolaire et l'attitude partiale de certains enseignants et administrateurs contribuent aux faibles attentes des parents roms, surtout en ce qui concerne leurs filles,

J. whereas racial segregation in schools and biased attitudes among teachers and administrators contribute to the low level of expectations of Romani parents for their daughters in particular,


2. exhorte les pouvoirs publics de l'ensemble de l'Union à enquêter rapidement sur les allégations d'atteintes extrêmes aux droits de l'homme à l'encontre de femmes roms, à en punir rapidement les coupables et à fournir une compensation adéquate aux victimes et, dans ce contexte, prie instamment les États membres d'inscrire les mesures destinées à améliorer la protection de la santé génésique et sexuelle des femmes, à prévenir et à supprimer la stérilisation forcée, à encourager le planning familial, les solutions de substitution pour les mariages précoces et l'éducation sexuelle au premier rang de leur priorités, de prendre des mesures proactives afin de mettre un terme à la ségrégation raciale ...[+++]

2. Urges public authorities throughout the Union to promptly investigate allegations of extreme human rights abuses against Romani women, swiftly punish perpetrators and provide adequate compensation to victims and, as such, urges the Member States to regard, as among their highest priorities, measures intended to provide better protection for women's reproductive and sexual health, prevent and outlaw coercive sterilisation and promote family planning, alternative arrangements for those who get married early and sex education, and to take proactive measures to eliminate racially segregated maternity wards, ensure that programmes are deve ...[+++]


Dans un pays considéré comme un leader en matière de tolérance sociale, la ségrégation raciale ou religieuse dans les écoles ne devrait pas être admise.

In a country which is considered to be a leader in social tolerance, segregation in schools on race or religion should not be acceptable.


Au début, elle a enseigné dans la circonscription de Halifax, dans des écoles où l'on pratiquait encore la ségrégation raciale.

Initially, she taught school in Halifax County, in schools that were still racially segregated.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ségrégation raciale ->

Date index: 2024-03-02
w