Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taux de gel
Taux de gel des terres
Taux de gel des terres par défaut
Taux de jachère
Taux de mise en jachère

Traduction de «Taux de gel des terres par défaut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de gel des terres par défaut

set-aside default rate


taux de gel | taux de gel des terres | taux de jachère

set-aside rate


taux de gel des terres | taux de mise en jachère

set-aside rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au titre du régime de soutien des cultures arables, le taux obligatoire de gel de terres a été fixé à 10% jusqu'en 2006/2007 mais les États membres ont la possibilité, dans le cadre du régime volontaire de gel des terres, de fixer un taux supérieur sur leur territoire national respectif.

Under the support regime for arable crops the compulsory set-aside rate was fixed at 10% until 2006/2007 and Member states have the opportunity, in the framework of voluntary set-aside regime, to fix a higher rate on their respective territory.


La Commission a réagi aux difficultés croissantes des marchés céréaliers et aux niveaux record des prix en proposant au Conseil «Agriculture et pêche» d'établir à 0 % le taux obligatoire de gel des terres pour les semis de l'automne 2007 et du printemps 2008.

The Commission reacted to the developing tight situation on the cereals markets and the record price levels by proposing to the Agriculture and Fisheries Council to set at 0% the obligatory set-aside rate for autumn 2007 and spring 2008 sowings.


Si une preuve suffisante ne peut pas être présentée aux autorités compétentes dans un délai de 18 mois, l'aide sera ramenée au niveau du taux de gel des terres.

If no sufficient proof has been presented to the competent authorities within 18 months, aid should fall to the level of the set-aside rate.


Nous avons également convenu que si cette preuve ne pouvait être apportée aux autorités compétentes dans ce délai, l'aide serait ramenée au niveau du taux de gel des terres.

We also agreed if this proof could not be provided to the competent authorities within that period, the subsidy should stay at the level of the premia for set-aside land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour les campagnes de commercialisation 2000/2001 et 2001/2002, une superficie maximale garantie (SMG) est établie pour les paiements spécifiques pour la culture de graines oléagineuses. Elle est égale à une superficie de 5482000 hectares, réduite du taux de gel des terres obligatoire applicable pour cette campagne de commercialisation ou de 10 % si le taux est inférieur à 10 %.

2. For the 2000/2001 and 2001/2002 marketing years, a maximum guaranteed area (MGA) shall be established for the crop-specific oilseeds area payments of 5482000 hectares, reduced by the rate of compulsory set-aside applicable for that marketing year, or by 10 % if that rate is less than 10 %.


Au titre du régime de soutien des cultures arables, le taux obligatoire de gel de terres a été fixé à 10% jusqu'en 2006/2007 mais les États membres ont la possibilité, dans le cadre du régime volontaire de gel des terres, de fixer un taux supérieur sur leur territoire national respectif.

Under the support regime for arable crops the compulsory set-aside rate was fixed at 10% until 2006/2007 and Member states have the opportunity, in the framework of voluntary set-aside regime, to fix a higher rate on their respective territory.


La Commission européenne a approuvé une proposition de M. Franz FISCHLER, Commissaire pour l'Agriculture et le Développement Rural, fixant le taux de gel de terres obligatoire pour la campagne de commercialisation 1998/99 à 5 %, conformément au compromis intervenu au Conseil agricole de juin 1997.

The European Commission has approved a proposal from Mr Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture and Rural Development, to fix the set-aside rate for arable land for the 1998/99 marketing year at 5%, in accordance with the compromise reached at the Council for Agriculture in June.


La Commission Européenne propose un taux de gel de terres de 5% pour la campagne 1998/99.

European Commission proposes 5% set-aside rate for arable land for 1998/99 marketing year.


(1) Les chiffres doivent être réduits compte tenu du taux annuel de gel de terres de cultures arables.

(1) Figures to be reduced to reflect the annual set aside rate for arable crops.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition de Monsieur Franz Fischler visant à ramener à 5% le taux de gel de terres arables pour la campagne de commercialisation 1997/98, taux qui est actuellement fixé à 10%.

The European Commission has adopted a proposal from Mr Franz Fischler today to reduce the arable set-aside rate to 5 %, for the 1997/98 marketing year from its present level of 10 %.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Taux de gel des terres par défaut ->

Date index: 2021-05-16
w