20. souligne que le développement durable doit être considéré comme un élément central de la RRC; considère qu'aucun progrès à long terme ne peut être accompli si les causes sous-jacentes qui augmentent la vulnérabilité des communautés ou des individus, à l'instar de la mauvaise gestion environnementale, de l'insuffisance des infrastructures, de la dégradation des sols ou de la mauvaise planification urbaine, ne sont pas prises en ligne de compte;
20. Stresses that sustainable development must be seen as an essential element of DRR; recognises that long-term progress can only be made if underlying factors which make communities or individuals more vulnerable, such as poor environmental management, inadequate infrastructure, land degradation and poor urban planning, are addressed;