Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de toxicité subchronique par voie orale
Toxicité aquatique
Toxicité cutanée
Toxicité dermale
Toxicité dermique
Toxicité des hydrocarbures
Toxicité du pétrole
Toxicité en milieu aquatique
Toxicité par absorption au travers de la peau
Toxicité par absorption cutanée
Toxicité par administration cutanée
Toxicité par voie cutanée
Toxicité pour le milieu aquatique
Toxicité pour les organismes aquatiques
Toxicité semi-chronique
Toxicité subaiguë
Toxicité subchronique
Toxicité à court terme
étude de toxicité subchronique par inhalation
évaluation de la toxicité
évaluation toxicologique

Traduction de «Toxicité subchronique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


essai de toxicité subchronique par voie orale

sub-chronic oral study


étude de toxicité subchronique par inhalation

sub-chronic inhalation toxicity study


toxicité subaiguë [ toxicité subchronique | toxicité à court terme | toxicité semi-chronique ]

subacute toxicity [ subchronic toxicity | short-term toxicity ]


toxicité par administration cutanée [ toxicité cutanée | toxicité par voie cutanée | toxicité par absorption cutanée | toxicité par absorption au travers de la peau | toxicité dermique ]

dermal toxicity


toxicité pour les organismes aquatiques [ toxicité en milieu aquatique | toxicité aquatique | toxicité pour le milieu aquatique ]

aquatic toxicity


toxicité par absorption cutanée | toxicité dermale | toxicité par administration cutanée

dermal toxicity


toxicité des hydrocarbures | toxicité du pétrole

toxicity of petrol


signes électrocardiographiques de la toxicité digitalique

Digitalis effect by EKG


évaluation de la toxicité | évaluation toxicologique

toxicity assessment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ESSAI DE TOXICITÉ SUBCHRONIQUE PAR VOIE ORALE – TOXICITÉ ORALE À DOSES RÉPÉTÉES – RONGEURS: 90 JOURS

SUBCHRONIC ORAL TOXICITY TEST REPEATED-DOSE 90-DAY ORAL TOXICITY STUDY IN RODENTS


Les données disponibles sur la toxicité à court terme et la toxicité subchronique, la génotoxicité et la toxicité chronique ainsi que sur la carcinogénicité des esters de l'acide montanique étaient limitées.

The available data on short-term and subchronic toxicity, genotoxicity and chronic toxicity and carcinogenicity of montan acid esters were limited.


Les modalités de l’étude de la toxicité des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés doivent être conformes à celles de l’«essai de toxicité subchronique par voie orale – toxicité orale à doses répétées – rongeurs: 90 jours» (voir tableau 1) et respecter un protocole adapté.

The design of the toxicity study with genetically modified food and feed should be performed according to the ‘subchronic oral toxicity test repeated-dose 90-day oral toxicity study in rodents’ (see Table 1) following an adapted protocol.


6.6.2. La réalisation de l'étude de toxicité subchronique (90 jours) n'est pas nécessaire:

6.6.2. The sub-chronic toxicity study (90 days) does not need to be conducted if:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.6.2. Étude de toxicité subchronique (90 jours), sur une seule espèce (rongeur, mâles et femelles), par la voie d'administration la plus appropriée, compte tenu de la voie d'exposition humaine probable

6.6.2. Sub-chronic toxicity study (90-day), one species, rodent, male and female, most appropriate route of administration, having regard to the likely route of human exposure.


– si une étude de toxicité subchronique (90 jours) ou chronique fiable est disponible ou prévue , pour autant qu'une espèce, un dosage, un solvant et une voie d'administration appropriés aient été ou seront utilisés, ou

a reliable sub-chronic (90 days) or chronic toxicity study is available or planned , provided that an appropriate species, dosage, solvent and route of administration were or are to be used; or


Si des études de toxicité subchronique sont jugées nécessaires, elles devront suivre la ligne directrice 412 (toxicité à doses répétées par inhalation: étude de 28 ou 14 jours) ou 413 (toxicité subchronique par inhalation: étude de 90 jours) de l'OCDE.

If sub-chronic toxicity studies are considered necessary, they should follow OECD Guidelines 412 (Repeated Dose Inhalation Toxicity: 28-day or 14-day study) or 413 (Sub-chronic Inhalation Toxicity: 90-day study).


L'étude de toxicité subchronique (90 jours) (annexe VII, point 6.6.2) est proposée par le déclarant:

The sub-chronic toxicity study (90 days) (Annex VII, 6.6.2) shall be proposed by the registrant if:


– si une étude de toxicité subchronique (90 jours) ou chronique fiable est disponible, à condition qu'une espèce, un dosage, un solvant et une voie d'administration appropriées aient été utilisées; ou

a reliable sub-chronic (90 days) or chronic toxicity study is available, provided that an appropriate species, dosage, solvent and route of administration were used; or


Par rapport aux données de 1999, on note une certaine diminution du pourcentage d'animaux utilisés pour les tests de toxicité subchronique et chronique (d'environ 14% à 9%) et de toxicité pour la reproduction et le développement (d'environ 15% à 12%), et une augmentation du pourcentage d'animaux utilisés dans la détection de toxicité pour les vertébrés aquatiques (de 0,5% à 4,5%).

In comparison with the data of 1999, there is a certain decrease in the percentage of animals used for sub-chronic and chronic toxicity tests from about 14 % to 9 % and for reproductive and developmental toxicity from about 15 % to 12 %, and an increase in the percentage of animals used in detecting toxicity to aquatic vertebrates from 0.5 % to 4.5 %.


w