Nous demandons que des règlements et des lois soient promulgués donnant à Transports Canada, en consultation avec les chemins de fer et les syndicats, le pouvoir de fixer les structures de cours, les qualifications requises et les normes minimales, et notamment le nombre minimum de périodes de travail de qualification pour les employés d'exploitation.
We request that the regulations and legislation be enacted that give Transport Canada, in consultation with the railways and unions, the authority to set course structure, qualifications, and minimum standards, including the minimum number of qualifying tours for operating employees.