Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour criminelle
Cour de droit commun
Cour ordinaire
Juridiction criminelle
Juridiction de droit commun
Juridiction normalement compétente
Juridiction ordinaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal de droit commun
Tribunal de juridiction criminelle ordinaire
Tribunal de juridiction pénale ordinaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «Tribunal de juridiction criminelle ordinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunal de juridiction pénale ordinaire [ tribunal de juridiction criminelle ordinaire ]

court of ordinary criminal jurisdiction




juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

criminal court


tribunal criminel [ tribunal pénal | tribunal correctionnel | juridiction répressive | cour criminelle ]

criminal court [ correctional court ]


juridiction de droit commun | juridiction ordinaire | tribunal de droit commun

court of general jurisdiction | ordinary court


tribunal de droit commun [ cour de droit commun | cour ordinaire | juridiction normalement compétente ]

regular law court [ ordinary law court | ordinary court of law | ordinary court ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
515 (1) Tout tribunal de juridiction criminelle devant lequel une poursuite pour infraction à la présente loi est intentée par un poursuivant privé peut ordonner que le défendeur paie à celui-ci les frais et dépens qu’il croit avoir été raisonnablement occasionnés par l’exercice de la poursuite.

515 (1) Any court of criminal jurisdiction before which a private prosecution is instituted for an offence against this Act may order payment by the defendant to the prosecutor of such costs and expenses as appear to the court to have been reasonably incurred in and about the conduct of the prosecution.


(1.1) Si le poursuivant et le prévenu se sont entendus pour limiter la portée de l’enquête préliminaire au titre de l’article 536.5, le juge de paix peut astreindre le prévenu à passer en jugement devant le tribunal ayant juridiction criminelle, sans recueillir ni enregistrer aucune preuve ou preuve supplémentaire relativement à toute question non visée par l’accord en cause.

(1.1) If the prosecutor and the accused agree under section 536.5 to limit the scope of a preliminary inquiry to specific issues, the justice, without recording evidence on any other issues, may order the accused to stand trial in the court having criminal jurisdiction.


549 (1) Nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le juge de paix peut, à tout stade d’une enquête préliminaire, avec le consentement du prévenu et du poursuivant, astreindre le prévenu à passer en jugement devant le tribunal ayant juridiction criminelle, sans recueillir ni enregistrer aucune preuve ou preuve supplémentaire.

549 (1) Notwithstanding any other provision of this Act, the justice may, at any stage of a preliminary inquiry, with the consent of the accused and the prosecutor, order the accused to stand trial in the court having criminal jurisdiction, without taking or recording any evidence or further evidence.


Or, puisqu'il n'y a pas de voie de recours ordinaire contre une décision ayant rejeté la demande d'une partie pour que le tribunal saisisse la Cour de justice à titre préjudiciel, il convient de souligner expressément l'importance que les juridictions nationales qui statuent en dernière instance doivent accorder au respect scrupuleux des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 234.

Since, therefore, no ordinary legal remedy is available against a ruling rejecting a party's request that a court seek a preliminary ruling, there are grounds for expressly stressing how important it is for national courts, in cases where there is no judicial remedy under national law against their decisions, to conscientiously fulfil their duty pursuant to Article 234.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tribunal de juridiction criminelle a des limites considérables.

There are significant limits to the criminal court.


Le deuxième point que je tiens à vous soumettre, c'est qu'un tribunal de juridiction criminelle n'est pas l'endroit pour prendre ces décisions concernant l'expulsion.

The second point I want to make is the criminal court is not the place to make these decisions on deportation.


w