Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au bouquet classique
Au caractère typique de son cépage
Cépage
Cépage d'élite
Cépage noble
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encépagement
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Typique de son cépage
Variété de vigne
Vigne
Vignoble
Zone viticole

Traduction de «Typique de son cépage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


au caractère typique de son cépage | au bouquet classique

classic bouquet


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


cépage | encépagement | variété de vigne

variety of vine | vine variety


vignoble [ cépage | vigne | zone viticole ]

vineyard [ vine | vine variety | winegrowing area ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cépage typiquement néo-écossais est L'Acadie Blanc et la plupart des vignobles de la province produisent un vin L'Acadie Blanc qui accompagne merveilleusement nos délicieux fruits de mer.

Our Nova Scotia signature grape is L'Acadie Blanc, and most wineries in Nova Scotia will produce a L'Acadie Blanc wine, which is the most wonderful accompaniment to our delicious seafood.


Le nouvel accord préserve le régime d'étiquetage de l'UE, en énumérant les mentions facultatives qui peuvent être utilisées pour les vins australiens (par exemple, la mention des cépages, d’un prix, d’une médaille ou d’un concours, d’une couleur spécifique, etc.) et en réglementant l'indication des cépages sur les étiquettes.

The new agreement safeguards the EU wine labelling regime, by listing optional particulars which may be used by Australian wines (i.e. an indication of vine varieties, an indication relating to an award, medal or competition, an indication relating to a specific colours, etc.) and by regulating the indication of vine varieties on wine labels.


Pour répondre aux besoins du consommateur, l’étiquetage sera simplifié. En particulier, et c'est une première, les étiquettes des vins de l’Union européenne dépourvus d’indication géographique pourront porter la mention du cépage et de l’année de récolte. Il s’agit par là de répondre à la demande du consommateur en matière de vins de cépages.

Labelling will respond to consumers' needs by being simpler and, in particular, for the first time allowing EU wines without GIs to indicate variety and vintage on the label to answer consumer demand for single variety wines.


La Cour souligne ensuite que, dans le cas d'une homonymie entre une indication géographique d'un pays tiers et une dénomination reprenant le nom d'un cépage utilisé pour la désignation et la présentation de certains vins communautaires, les dispositions en matière d'homonymie contenues dans l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (l'accord APDIC) n'exigent pas que le nom d'un cépage utilisé pour la désignation de vins communautaires puisse continuer à être utilisé à l'avenir.

The Court then points out that in the case of homonymity between a geographical indication of a third country and a name incorporating the name of a vine variety used for the description and presentation of certain Community wines, the provisions on homonyms contained in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property (the TRIPs Agreement) do not require that the name of a vine variety used for the description of Community wines be allowed to continue to be used in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a donc pris connaissance désormais de l'article en question. Vu qu'elle reconnaît l'absence d'études récentes connues sur les effets de la consommation de vin issu de cépages hybrides sur la santé, et, que, par ailleurs, la production de ce type de vin est généralisée aux États-Unis, comme en témoigne une simple consultation de l'internet, la Commission pourrait-elle cette fois répondre à la question posée précédemmen ...[+++]

In view of this article, which the Commission now knows, and the fact that it acknowledges there are no known recent studies about the effects on health of consuming wine made from hybrid varieties, and bearing in mind that production of this type of wine is widespread in the United States — as can be seen on the Internet — can the Commission now answer the earlier question?


Selon un article de Jean-Claude Bouvier, publié dans l'Ardèche parisienne n 1016, les accusations formulées à l'encontre des vins produits à partir de raisins de ces cépages sont sans fondement, d'autant que ceux-ci ont été mis au point par l'INRA de Montpellier, il y a environ six ans.

An article by Jean-Claude Bouvier in Ardèche Parisienne No 1016 claims that there is no truth in the accusations levelled against wines made from grapes of these strains which have even, apparently, been being developed by the Montpellier INRA (National Agricultural Research Institute) for nearly six years.


La Commission peut-elle indiquer si, à son avis, il existe des preuves concluantes établissant la nocivité pour la santé publique du vin produit à partir de ces cépages?

Does the Commission believe that there is conclusive evidence that wine made from these strains is harmful to public health?


La réglementation communautaire interdit la commercialisation, mais non la consommation, du vin produit à partir des cépages hybrides Clinton, Jacquez, Noah, Isabelle et Herbemont.

Community legislation bans the sale, though not the consumption, of wine produced from the hybrid Clinton, Jacquez, Noah, Isabelle and Herbemont strains.


C'est pourquoi nous avons besoin de garder ces variétés, de manière à conserver la diversité des vins avec le caractère typique du goût propre à chacun d'entre eux. Il faut empêcher que les fournisseurs qui commercialisent des produits à bas prix ne modifient le caractère régional typique du matériel de multiplication de la vigne et fassent ainsi disparaître sa spécificité régionale.

Therefore we need these types of vine in order to preserve the variety of the wine, in terms of characteristic flavour, and to prevent cut-price enterprises from undermining this regional variety of vine propagating material and working against it.


Voici quelques exemples, non limitatifs, d'opérations envisagées dans les 25 programmes approuvés à l'été 1995. - Grèce * Diversification agricole et valorisation des produits agricoles typiques * Développement des PME et de l'artisanat * Revalorisation des techniques artisanales traditionnelles (maçonnerie typique, par exemple) * Mise en place de labels écologiques * Mise en réseau des hébergements agro-touristiques et liaison avec des réseaux transeuropéens - Espagne * Valorisation des produits agricoles locaux (fruits, légumes, fromages, cidre, etc.): établissement d'appellations d'origine, création de marques collectives de qualité; ...[+++]

There follows a non-exhaustive list of examples of the operations planned in the 25 programmes approved in the summer of 1995. Greece * Agricultural diversification and development of typical agricultural products * Development of small businesses and craft industries * The reinvigoration of traditional craft techniques (typical brickworking, for example) * Introduction of environmental labels * The networking of agro-tourism accommodation and links to trans-European networks.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Typique de son cépage ->

Date index: 2022-06-05
w