1. Sauf disposition contraire du règlement d’application, lors
qu’une personne est admissible au bénéfice d’une prestation ou est tenue au paiement d’une cotisation conformément au règlement de base, et que l’institution compétente ne dispose pas de l’ensemble des éléments conc
ernant la situation dans un autre État membre permettant d’effectuer le calcul définitif
du montant de cette prestation ou cotisation, ladite institution proc
...[+++]ède à la liquidation provisoire de cette prestation à la demande de la personne concernée, ou au calcul provisoire de cette cotisation si ce calcul est possible à partir des éléments dont elle dispose.1. Unless otherwise provided for in the implementing Regulation, where a person is eligible for a benefit, or is liable to pay a contribution in accordance with the basic Regulation, and the co
mpetent institution does not have all the information concerning the situation in another Member State which is necessary to calculate definitively the amount of that benefit or contribution, that institution shall, on request of the person concerned, award this benefit or calculate this contribution on a provisional basis, if su
ch a calculation is possible on the ba ...[+++]sis of the information at the disposal of that institution.