Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenuisement de la couche d'ozone
Amincissement
Amincissement clinique de la peau
Amincissement d'un faisceau
Amincissement de la coquille
Amincissement de la coquille des œufs
Amincissement de la couche d'ozone
Amincissement du cortex
Amincissement du cortex cérébral
Amincissement mécanique
Amincissement à l'application
Aménuisement
Appauvrissement de la couche d'ozone
Conseillère en amincissement
Conseillère en perte de poids
Diminution de la couche d'ozone
Diététicien
L'abc de l'amincissement de la couche d'ozone
Ponçage en biseau
Ponçage pour écarter un défaut de peinture
égalisation des bords

Traduction de «amincissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amincissement mécanique | amincissement à l'application | égalisation des bords | ponçage pour écarter un défaut de peinture | amincissement | ponçage en biseau

feather edging | feathering


amincissement de la coquille [ amincissement de la coquille des œufs ]

eggshell thinning [ egg-shell thinning ]


amincissement du cortex cérébral [ amincissement du cortex ]

cortical thinning [ cortical attenuation ]


amincissement clinique de la peau

clinical thinning of the skin




conseillère en perte de poids | diététicien | conseiller en amincissement/conseillère en amincissement | conseillère en amincissement

personal care consultant | weight loss counsellor | health and fitness consultant | weight loss consultant




amenuisement de la couche d'ozone | diminution de la couche d'ozone | amincissement de la couche d'ozone

thinning of the ozone layer


appauvrissement de la couche d'ozone | amincissement de la couche d'ozone

ozone layer depletion | ozone depletion | thinning of the ozone layer


L'abc de l'amincissement de la couche d'ozone

A Primer on Ozone Depletion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des incendies ravageurs, les pluies torrentielles, des canicules prolongées et l'amincissement de la calotte glaciaire seraient la conséquence de la concentration des gaz à effet de serre.

Raging fires, torrential rain, long heatwaves and thinning of the ice cap are all cited as consequences of the build-up of greenhouse gases.


La Commission envisage-t-elle de revoir le champ d’application de la législation communautaire relative aux produits amincissants et de le renforcer au vu des diverses législations qui, dans l’Union européenne, règlementent la fabrication, la vente et la commercialisation de ces produits?

Does the Commission plan to review the scope and tighten up the EU legislative framework regarding weight-loss products, considering the different EU regulatory regimes governing the manufacture, sale and marketing of these products?


La Commission ne dispose pas de données quantitatives sur le pourcentage de citoyens européens qui utilisent des produits amincissants, puisque ces produits peuvent être soit des produits médicinaux autorisés au niveau central ou national, avec ou sans prescription, soit des compléments alimentaires, voire même des dispositifs médicaux.

(EN) The Commission does not have quantitative data on the percentage of EU citizens using weight loss products since such products can be either centrally or nationally authorised medicinal products, with or without prescription or food suplements or even medical devices.


Si les produits amincissants sont des produits médicinaux, ils ont besoin, conformément à la législation européenne (directive 2001/83/CE et règlement (CE) 726/2004), comme tout produit médicinal, d’une autorisation de commercialisation avant d’être mis sur le marché dans l’UE.

If weight loss products are medicinal products, they need according to EU legislation (Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) 726/2004), like any medicinal product, a marketing authorisation before being placed on the market in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a-t-elle connaissance du pourcentage de citoyens européens qui ont recours à des produits amincissants ou à des services de perte de poids pour tenter de conserver un poids normal?

Is the Commission aware of the percentage of EU citizens using weight-loss products and services to try to maintain a healthy weight?


La Commission envisage-t-elle de revoir le champ d'application de la législation communautaire relative aux produits amincissants et de le renforcer au vu des diverses législations qui, dans l'Union européenne, règlementent la fabrication, la vente et la commercialisation de ces produits?

Does the Commission plan to review the scope and tighten up the EU legislative framework regarding weight-loss products, considering the different EU regulatory regimes governing the manufacture, sale and marketing of these products?


Les premiers signes d’amincissement de la couche d’ozone ont été observés. La situation risque de s’aggraver si le froid persiste », a déclaré Janez Potočnik, commissaire européen responsable de la science et de la recherche.

The first signs of ozone loss have now been observed, and large ozone losses are expected to occur if the cold conditions persist”, says European Commissioner for Science and Research Janez Potočnik.


Si le refroidissement de la stratosphère arctique se prolonge, on peut s’attendre à un amincissement accru de la couche d’ozone au cours des prochaines décennies.

Should further cooling of the Arctic stratosphere occur, increasing ozone losses can be expected for the next couple of decades.


Ainsi, l'amincissement de la couche d'ozone pourrait permettre aux rayons ultraviolets de détruire le plancton dans l'océan.

For example, the thinning of the ozone layer may be allowing ultraviolet light to destroy the plankton in the ocean, denying fish species enough food.


L'evolution du secteur montre cependant qu'un simple degraissage, une cure d'amincissement n'est pas suffisant malgre les reductions tres importantes de capacite, les demantelments d'installations ayant entraine des sacrifices tres importants notamment sur le plan de l'emploi aussi bien dans la construction navale proprement dite que dans les industries tributaires d'approvisionnement et d'equipement, ce secteur est encore tres loin du seuil de rentabilite.

However, history shows that streamlining and stimming is not enough is itself. Despite the heavy capacity-shedding and closures, with all the concomitant sacrifices notably the massive job losses not only in the shipbuilding industry itself but also in the ancillary supply and equipment industries, the industry is still far from break-even point.


w