Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Après déduction des impôts
Après impôts
Après paiement de l'impôt
Conquête
Conquête de l'espace
Conquête de position commerciale
Conquête spatiale
Correction après audit
Correction après vérification
Déduction faite de l'impôt
Elle
La justice
Marketing de conquête
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Mercatique de conquête
Net d'impôts
Partie jouée en après-midi
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Rencontre jouée en après-midi
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Télémarketing de conquête
Télémercatique de conquête
Une fois les impôts acquittés
équipe d'après-midi

Traduction de «après la conquête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marketing de conquête | mercatique de conquête

conquest marketing


conquête de l'espace [ conquête spatiale ]

conquest of space




télémarketing de conquête | télémercatique de conquête

informed qualified marketing


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés

after tax | clear of tax | tax deducted


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

timed recall on outgoing calls


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Török tükör invite le lecteur à un aventureux voyage dans la Hongrie du XVIe siècle, juste après la conquête de celle-ci par le sultan Soliman le Magnifique.

Török tükör takes the reader on an adventurous journey back to 16th century Hungary, when the country was still a new suzerainty of Sultan Suleyman the Magnificent.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous ne répéterons jamais assez que ce que nous vivons au sud de la Méditerranée et, plus largement, dans le monde arabe, est historique, d'abord pour ces peuples qui, un demi–siècle après la conquête de la libération de leur pays par la décolonisation, conquièrent aujourd'hui leur liberté individuelle et collective.

– (FR) Mr President, Commissioner, it can never be said often enough that what is happening in the southern Mediterranean and, more generally, in the Arab world, is historic, especially for those peoples who, half a century after their countries gained independence through decolonisation, are today gaining their individual and collective freedoms.


Cette crise a freiné, sinon partiellement interrompu, le processus de redressement du pays, qui avait pourtant pris un bon départ après les trois décennies de conquête de l'indépendance.

This crisis has hampered and partially interrupted the process of recovery, which had got off to a good start following the thirty year struggle for independence.


La lutte contre le terrorisme, après les sauvages attentats du 11 septembre, ne doit pas se transformer, entre les mains de l'administration américaine, en stratégie de conquête impériale du monde.

The fight against terrorism, after the savage attacks of September 11, must not, in the hands of the American Government, become an imperial strategy to conquer the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une raison relativement simple mais ancrée solidement dans la tête de tous les francophones, Québécois ou autres de l'intérieur du Canada, l'Union Jack, qu'on nous forçait à déployer comme drapeau national, rappelait de façon cuisante, même après toutes ces années, la conquête anglaise des Plaines d'Abraham, conquête qui aura marqué notre conscience et notre histoire.

For a reason which is relatively simple but solidly fixed in the head of every francophone, Quebecers or francophones living elsewhere in Canada, the Union Jack, which we were forced to fly as a national flag, was a bitter reminder, even after all these years, of the English victory on the Plains of Abraham, a victory which has marked our psyche and history.


Elle [la justice] ne pouvait venir alors, mais elle est venue après la guerre; elle est venue comme la dernière conquête de cette insurrection.

That justice " could not come then, but it came after the war; it came as the last conquest of that insurrection" .


Ma crainte que, notamment après Gand, les attaques précitées ne soient exploitées pour renforcer encore les mécanismes répressifs et restreindre les libertés démocratiques et les conquêtes des travailleurs et de nos peuples a également été confirmée.

My fear, especially after Mrs Gandhi, that this attack will be used to further strengthen capitalist mechanisms and curtail our workers' and our nations' democratic freedoms and rights, has also come true.


Je ne vois pas comment nous pourrions expliquer aux peuples d'Europe, dont la conquête de la liberté et de l'autodétermination ne remonte qu'à la dernière décennie, que les avantages de l'intégration européenne sont réservés exclusivement à ceux qui, après 1945, se sont retrouvés du "bon" côté du rideau de fer.

How could we say to the nations of Europe who have so recently won through to freedom and self-determination, sorry, the benefits of European integration are reserved for those who happened to be on the "right" side of the Iron Curtain in 1945?


Nous partageons entièrement la condamnation de l'oppression nazie et fasciste exercée sur la Slovénie, dont a parlé hier le président Kuçan dans le discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen, mais nous ne pouvons accepter que l'horrible nettoyage ethnique perpétré par le régime communiste à l'encontre des populations italiennes juste après sa conquête du pouvoir ne soit pas condamné de la même façon.

We fully approve his condemnation of Slovenian nazi and fascist oppression which he expressed in his speech before the European Parliament yesterday, but we cannot accept his failure to condemn the horror of anti-Italian ethnic cleansing perpetrated by the Communist regime immediately after it came to power.


La protection sociale constitue l’une des conquêtes majeures des travailleurs en Europe, arrachée après des années de lutte contre les desseins du grand capital et grâce à la manifestation constante de la solidarité qui caractérise les travailleurs.

Social security and protection are among the greatest acquisitions of working people in Europe, and were achieved after many years of battling against the aspirations of big business, and by the constant expression of the solidarity that characterises working people.


w