Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère Helvetica gras
Caractère demi-gras
Caractère italique mi-gras en palladium
Caractère italique mi-gras à base de palladium
Caractère mi-gras
Corps gras
Demi-gras
Fromage mi-gras
Graisse
Gros caractères
Helvetica gras
Imprimé en caractères gras
Matière grasse
Mi-gras
Palladium italique mi-gras
Poste indiqué en caractères gras
Texte en caractères gras
Texte en gras

Traduction de «caractère mi-gras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère mi-gras [ caractère demi-gras ]

medium-bold face [ semi-bold face ]


caractère italique mi-gras en palladium [ caractère italique mi-gras à base de palladium | Palladium italique mi-gras ]

palladium semi-bold italic type face


caractère Helvetica gras [ Helvetica gras ]

Helvetica heavy [ Helvetica bold ]






poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post




gros caractères | imprimé en caractères gras

blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type


corps gras [ graisse | matière grasse ]

fats [ fat | fatty substance ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) en majuscules linéales et en caractères gras ou mi-gras;

(c) printed in sans-serif capital letters and in bold-faced or medium-faced type; and


(3) L'avertissement prescrit par l'article 3 doit figurer en caractères gras ou mi-gras et satisfaire aux exigences suivantes :

(3) The warning required by section 3 shall be shown in bold-face or medium-face type with


*titre de la licence (en caractères très gras);

*title of licence (in very bold type);


Toutes les inscriptions de cet avis doivent être en caractères noirs, gras et lisibles.

All lettering on the notice shall be black, bold and legible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– autres | Fabrication à partir de matières de toute position, à l’exclusion des: huiles hydrogénées ayant le caractère des cires du no1516,acides gras de constitution chimique non définie et des alcools gras industriels ayant le caractère des cires du no3823, etmatières du no3404Ces matières peuvent toutefois être utilisées, à condition que leur valeur totale n’excède pas 20 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit |

– Other | Manufacture from materials of any heading, except: hydrogenated oils having the character of waxes of heading 1516,fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading 3823, andmaterials of heading 3404However, these materials may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product |


acides gras de constitution chimique non définie et des alcools gras industriels ayant le caractère des cires du no 3823,

fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading 3823, and


acides gras de constitution chimique non définie et des alcools gras industriels ayant le caractère des cires du no 3823, et

fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading 3823, and


Les organismes indiqués en caractères gras sont traités dans le rapport comme des études de cas particuliers.

Bodies highlighted in bold are covered in the report as special case studies.


Le gouvernement français souligne le caractère très théorique et hypothétique du manquement qui lui est reproché en raison du faible niveau de la production de foie gras dans les autres États membres, de l'absence dans ces autres États membres de réglementation spécifique aux préparations à base de foie gras et du fait que les productions qui en proviennent sont généralement conformes aux prescriptions françaises.

The French Government argues that the infringement with which it is charged is highly hypothetical and theoretical, given that very little foie gras is produced in the other Member States, that those other Member States have no specific rules concerning preparations with foie gras as a base and that products from those States generally comply with the French requirements.


5. Les avertissements doivent être : clairs et lisibles, imprimés en caractères gras sur fond contrastant.

5. The warnings must be : clear and legible, printed in bold letters on a contrasting background.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

caractère mi-gras ->

Date index: 2022-12-05
w