Au début des années 1980, quand la dernière grande récession a frappé, j'exerçais le droit à Windsor, non pas comme jeune avocate, mais comme nouvelle avocate, et je m'y suis occupée un peu des causes matrimoniales mais surtout des causes criminelles.
In the early 1980s, when the last great recession hit, I was practising law in Windsor, not as a young lawyer but as a new lawyer. I did a bit of matrimonial law in addition to my regular criminal practice.