Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de formation professionnelle
Certificat de formation préalable
Certificat de formation préalable à l'emploi
EduQua
Enseignement préprofessionnel
Formation de pré-embauche
Formation de pré-emploi
Formation de préembauche
Formation de préemploi
Formation pré-professionnelle
Formation préalable
Formation préalable au déploiement
Formation préalable à l'emploi
Formation préalable à la mission
Formation préalable à la spécialisation
Formation préprofessionnelle
Formation à l'embauche
Initiation à la profession
Personne ayant une formation préalable
Préparation professionnelle
Stage de formation préalable au déploiement

Traduction de «certificat de formation préalable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat de formation préalable [ certificat de formation préalable à l'emploi ]

pre-employment certificate


formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement

pre-deployment training | pre-mission training


formation préalable à l'emploi [ formation de préemploi | formation de pré-emploi | formation à l'embauche | formation de préembauche | formation de pré-embauche ]

pre-employment training


préparation professionnelle [ formation préalable à la spécialisation | formation préprofessionnelle | formation pré-professionnelle | enseignement préprofessionnel | initiation à la profession ]

prevocational training [ vocational preparation ]


formation préalable à la mission

pre-mission training


stage de formation préalable au déploiement

pre-deployment course | PDC [Abbr.]




personne ayant une formation préalable

person with relevant training


certificat de formation professionnelle

certificate of training


certificat suisse de qualité pour les institutions de formation [ EduQua ]

Swiss Quality Certificate for Continuous Education and Training Institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soutenu par un système d'informations basé sur Internet, il comportera les documents existants (supplément au diplôme, supplément au certificat, portefeuille européen des langues [18], et le MobiliPass, qui remplacera Europass-formation, l'ancien certificat de formation), qui seront d'un accès plus aisé aux citoyens et aux employeurs et dont l'impact et la visibilité seront meilleurs.

Supported by an Internet-based information system, it will include existing documents (diploma supplement, certificate supplement, European Language Portfolio [18], and the MobiliPass, which will replace Training certificate formerly called Europass-) making them easier to access for citizens and employers, and increasing their impact and visibility.


l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certifica ...[+++]

the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) issued by higher education institutions to their graduates alo ...[+++]


Les deux niveaux correspondent à des cycles d'études réglementés d'une durée totale d'au moins quinze ans qui présupposent l'accomplissement de huit ans d'enseignement de base suivis de quatre ans d'enseignement professionnel préparatoire moyen (“VMBO”), auxquels s'ajoutent au moins trois ans de formation de niveau 3 ou 4 dans un établissement d'enseignement moyen professionnel (“MBO”), sanctionnée par un examen [la durée de la formation professionnelle moyenne peut être ramenée de trois à deux ans, si l'intéressé dispose d'une qualification donnant accès à l'université (quatorze ans de formation ...[+++]

The two levels correspond to regulated courses of study of a total duration of at least 15 years which require the successful completion of eight years of elementary education followed by four years of intermediate preparatory vocational education (VMBO), and which require at least three years' level 3 or 4 training at a college for intermediate vocational training (MBO), culminating in an examination (The average duration of vocational training may be reduced from three to two years where the student has a qualification required to enter university (14 years of prior training) or to enter higher vocational education (13 years of prior t ...[+++]


soit d'une formation ne faisant pas partie d'un certificat ou d'un diplôme au sens des points b), c), d) ou e) ou d'un examen spécifique sans formation préalable ou de l'exercice à temps plein de la profession dans un État membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années;

(i) either a training course not forming part of a certificate or diploma within the meaning of points (b), (c), (d) or (e) , or a specific examination without prior training, or full-time pursuit of the profession in a Member State for three consecutive years or for an equivalent duration on a part-time basis during the previous 10 years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) soit d'une formation ne faisant pas partie d'un certificat ou d'un diplôme au sens des paragraphes 3, 4 et 5, ou d'un examen spécifique sans formation préalable ou de l'exercice à temps plein de la profession dans un État membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années;

(a) either a training course not forming part of a certificate or diploma within the meaning of paragraphs 3, 4 and 5, or a specific examination without prior training, or full-time pursuit of the profession in a Member State for three consecutive years or for an equivalent duration on a part-time basis during the previous 10 years,


(a) soit d'une formation ne faisant pas partie d'un certificat ou d'un diplôme au sens des paragraphes 3, 4, 5 et 5 bis, ou d'un examen spécifique sans formation préalable ou de l'exercice à temps plein de la profession dans un État membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années;

(a) either a training course not forming part of a certificate or diploma within the meaning of paragraphs 3, 4, 5 and 5a, or a specific examination without prior training, or full-time pursuit of the profession in a Member State for three consecutive years or for an equivalent duration on a part-time basis during the previous 10 years,


d'une formation ne s'inscrivant pas dans le cadre d'un certificat ou d'un diplôme au sens des paragraphes 3, 4, 5 et 6, d'un examen spécifique sans formation préalable ou de l'exercice à temps plein de la profession dans un État membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années,

either of a training course not forming part of a certificate or diploma within the meaning of paragraphs 3, 4, 5 and 6, or a specific examination without prior training or full-time practice of the profession in a Member State for three consecutive years or for an equivalent duration on a part-time basis during the previous 10 years,


* La Commission élaborera, pour la fin 2002, un guide et un glossaire concernant les instruments communautaires dans le domaine de la transparence des diplômes et des certificats, afin d'en faciliter l'utilisation et la recherche (par exemple: système européen de transfert d'unités de cours capitalisables, suppléments aux diplômes et aux certificats, Europass, format européen de CV, divers services disponibles sur Internet) [33].

* The Commission will develop by the end of 2002, a guide to, and glossary of, the Community instruments related to transparency of diplomas and certificates to make it easier to find and make use of them (E.g. the European Credit Transfer System, Diploma and certificate supplements, Europass, the European CV-format, various Internet services). [33]


b) d'encourager l'usage de modèles plus transparents pour les certificats de formation professionnelle visés par la résolution de 1996 sur la transparence des certificats de formation professionnelle, ainsi que par les propositions présentées par le Forum européen sur la transparence des qualifications professionnelles.

(b) encourage the use of more transparent models for vocational training certificates, as provided for in the 1996 Resolution on the transparency of vocational training certificates and in the proposals submitted by the European Forum on the transparency of vocational qualifications.


d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage; d'autre part, devrait aussi être encouragée l'adoption des modèles plus transparents pour les certificats de formation professionnelle visés dans la résolution du Conseil ...[+++]

undertaken in the host Member State; to this end, the use of the “Europass-Training” document, amongst others, should be encouraged, which was provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship; the adoption of more transparent models for vocational training certificates should also be encouraged, as provided for in the Council Resolution of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates ; finally, the concrete ...[+++]


w