Elle souhaite bien sûr garantir que le règlement final adopté par le Conseil atteigne un juste équilibre entre, d’une part, l’obtention d’informations fiables concernant l’incidence de la pêche récréative sur les espèces sensibles, couvertes par un plan de reconstitution, à la suite d’une analyse au cas par cas, et, d’autre part, la garantie que les adeptes de la pêche récréative dont les prises n’ont clairement qu’un impact biologique négligeable ne soient pas soumis à des exigences disproportionnées.
The Commission, of course, wants to ensure that the final regulation adopted by Council achieves a fair balance between, on the one hand, obtaining adequate information on the impact of recreational fisheries on sensitive (recovery) stocks (following a case by case analysis) and, on the other, ensuring that recreational fishers whose catches clearly have a negligible biological impact are not burdened with disproportionate requirements.