Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Charge admissible
Charge autorisée
Charge autorisée par essieu
Charge utile maximale autorisée
Marque de commerce non autorisée
Marque de fabricant non autorisée
Marque de fabrique non autorisée
Marque non autorisée
Oeuvre d'entraide autorisée
Organisation d'aide aux réfugiés autorisée
Prise en charge des voies aériennes

Traduction de «charge autorisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






charge admissible | charge autorisée

admissible load | allowable load


charge utile maximale autorisée

maximum authorized payload


marque de commerce non autorisée [ marque non autorisée | marque de fabrique non autorisée | marque de fabricant non autorisée ]

unauthorized trademark


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA


oeuvre d'entraide autorisée | organisation d'aide aux réfugiés autorisée

authorised charitable organisation | recognised relief organisation




accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essai sur un banc d'essai de freinage ou, si cela est impossible pour des raisons techniques, essai sur route à l'aide d'un décéléromètre enregistreur pour établir le coefficient de freinage, par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les semi-remorques, par rapport à la somme des charges autorisées par essieu.

Test with a brake tester or, if one cannot be used for technical reasons, by a road test using a deceleration recording instrument to establish the braking ratio which relates to the maximum authorised mass or, in the case of semi-trailers, to the sum of the authorised axle loads.


La fixation rigoureuse, pour les corridors, de conditions uniformes pour la longueur maximale des rames, la vitesse maximale ou la charge autorisée sur une ligne donnée dans l'ensemble de l'Union, sans tenir compte des spécificités des territoires, risque de ne pas être la solution la plus efficace.

The rigid imposition of uniform conditions concerning maximum length of vehicle combinations, permitted speeds or traffic density on corridors throughout the EU, without regard for territorial specificities, is not necessarily the most effective solution.


[5] Ce nombre fait référence à quatre types d’autorisations couvrant le transport de voyageurs au moyen de véhicules aptes à transporter plus de neuf personnes ou de véhicules aptes à transporter neuf personnes au maximum, et le transport de marchandises au moyen de véhicules dont la masse en charge autorisée ne dépasse pas 3,5 tonnes ou dont la masse en charge autorisée est supérieure à 3,5 tonnes.

[5] Number refers to four types of authorisations covering: passenger transportation with a vehicle of more than 9 people, no more than 9 people, goods transportation with vehicles whose permissible laden mass does not exceed 3.5 tonnes and does exceed 3.5 tonnes.


En République tchèque, il existe quatre types d’autorisations pour les entreprises de transport par route, à savoir: i) les véhicules de voyageurs aptes à transporter plus de neuf personnes, y compris le conducteur, ii) les véhicules de marchandises ou les ensembles de véhicules dont la masse en charge autorisée est supérieure à 3,5 tonnes, iii) les véhicules de voyageurs aptes à transporter neuf personnes au maximum, y compris le conducteur, et iv) les véhicules de marchandises ou les ensembles de véhicules dont la masse en charge autorisée ne dépasse pas 3,5 tonnes.

In the Czech Republic, there are four types of authorisations for undertakings operating. Namely: (i) passenger vehicles for transporting more than nine persons including the driver, (ii) goods vehicles or combination vehicles, whose permissible laden mass exceeds 3.5 tonnes, (iii) passenger vehicles for transporting no more than nine persons, including the driver and (iv) goods vehicles or combination vehicles whose permissible laden mass does not exceed 3.5 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour la répartition du chargement, il est tenu compte de la charge maximale autorisée par essieu ainsi que de la charge minimale nécessaire par essieu, en respectant les limites de la masse maximale autorisée d'un véhicule, conformément aux dispositions légales relatives aux poids et aux dimensions des véhicules.

2. The distribution of cargo shall take into account the maximum authorised axle loads as well as the necessary minimum axle loads within the limits of the maximum authorised mass of the vehicle, in line with the legal provisions on weights and dimensions of vehicles.


Transport de marchandises excédant la masse maximale en charge autorisée de 20 % ou plus pour les véhicules dont le poids en charge autorisé est supérieur à 12 tonnes et de 25 % ou plus pour les véhicules dont le poids en charge autorisé est inférieur à 12 tonnes.

Carrying goods exceeding the maximum permissible laden mass by 20 % or more for vehicles the permissible laden weight of which exceeds 12 tonnes, and by 25 % or more for vehicles the permissible laden weight of which does not exceed 12 tonnes.


Le marquage doit indiquer l'espèce animale autorisée en fonction de l'équipement, la surface nette de chargement et la charge maximale autorisée conformément aux normes internationales.

The sign, conforming to international standards, must specify the species that may be transported, given the equipment of the vehicle, the net loading space, and the maximum admissible load.


1. L'institution d'un État membre débitrice d'une pension ou d'une rente qui applique une législation prévoyant des retenues de cotisations à la charge du titulaire d'une pension ou d'une rente, pour la couverture des prestations de maladie et de maternité dont la charge lui revient en vertu des articles 27, 28, 28bis , 29, 31 et 32, est autorisée à opérer ces retenues, calculées suivant ladite législation, sur les pensions ou les rentes dues par elle ou par un autre État membre.

1. The institution of a Member State responsible for payment of a pension which applies legislation providing for the deduction of contributions payable by a pensioner to cover sickness and maternity benefits for which he is responsible under the terms of Articles 27, 28, 28a, 29, 31 and 32 shall be authorised to make such deductions, calculated in accordance with the said legislation, from pensions payable by it or by another Member State.


(55) D'après les études techniques réalisées jusqu'ici dans le cadre du plan précité, les entreprises industrielles de la zone, Sniace comprise, seront tenues de traiter leurs propres effluents à la source, avant d'être autorisées à rejeter à l'égout les effluents traités, dans le respect des limites prescrites par la réglementation sur les rejets et sous réserve du paiement d'une redevance calculée en fonction de la charge autorisée en polluants.

(55) According to the technical studies carried out so far under the general plan for waste water treatment in the Saja/Besaya basin, waste water discharged by industrial firms in the area, including SNIACE, will have to be treated at source by the firms themselves, and treated effluents will be allowed to be fed into the waste water system in accordance with the limits laid down in the Regulations on Discharges and subject to the payment of user charges reflecting the permissible pollutant load.


Si le véhicule possède un coffre à l'avant et un coffre à l'arrière, le chargement supplémentaire doit être uniformément réparti, de façon à atteindre les charges admissibles sur les essieux; toutefois, si la masse maximale en charge autorisée est atteinte avant la charge admissible sur l'un des essieux, le chargement du (ou des) coffre(s) est limité à la valeur qui permet d'atteindre cette masse;

If the vehicle has a front and a rear boot, the additional load must be appropriately distributed in order to obtain the permissible axle loads. However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot(s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

charge autorisée ->

Date index: 2023-05-19
w