Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'entrée
Charge maximale admissible par essieu
Charge maximale par essieu
Charge maximale à l'essieu
Charge par essieu
Charge sur l'essieu
Charge à l'essieu
Charge à l’essieu
Hauteur d'amenée
Hauteur de charge à l'entrée
Limite de charge à l'essieu
Poids par essieu
Principe du rapprochement des produits et des charges
Rapprochement des produits et des charges
Rattachement des charges aux produits
Rattachement des produits et des charges

Traduction de «charge à l’essieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






rattachement des charges aux produits | rattachement des produits et des charges | rapprochement des produits et des charges | principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice | principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges | principe du rapprochement des produits et des charges

matching principle | matching


principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice [ principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges | principe du rapprochement des produits et des charges ]

matching principle [ matching concept ]


hauteur de charge à l'entrée | charge d'entrée | hauteur d'amenée

entry head | entrance head


charge à lessieu | charge par essieu | poids par essieu

axle load | axle weight | load per axle | weight per axle


charge maximale admissible par essieu | charge maximale par essieu

maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la masse correspondant à la charge sur chaque essieu du véhicule peut dépasser la masse maximale autorisée sur l’essieu en vigueur dans l’État membre de max. 30 %, pour autant qu’elle ne dépasse pas la valeur indiquée par le constructeur pour cette application particulière.

the mass corresponding to the load on each axle of the vehicle may exceed the maximum authorised mass on the axle in force in the Member State by up to 30 % provided it does not exceed the value stated by the manufacturer for this special purpose.


charge à l’essieu (à vide et à pleine charge),

Mass per axle (tare and fully laden)


Essai sur un banc d'essai de freinage ou, si cela est impossible pour des raisons techniques, essai sur route à l'aide d'un décéléromètre enregistreur pour établir le coefficient de freinage, par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les semi-remorques, par rapport à la somme des charges autorisées par essieu.

Test with a brake tester or, if one cannot be used for technical reasons, by a road test using a deceleration recording instrument to establish the braking ratio which relates to the maximum authorised mass or, in the case of semi-trailers, to the sum of the authorised axle loads.


(3) lignes utilisées par des trains de marchandises conventionnels: charge à l’essieu 22,5 t, longueur du train 750 m

(3) lines which are used by conventional freight trains: 22,5 t axle load, and 750 m train length;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’évaluation de χ, utiliser l’insuffisance de dévers admissible de 130 mm pour des charges à l’essieu ≤ 225 kN et de 100 mm pour des charges à l’essieu > 225 kN et jusqu’à 250 kN.

For evaluation of χ use admissible cant deficiency of 130 mm for axle loads ≤ 225 kN and 100 mm for axle loads > 225 kN and up to 250 kN.


Pour les charges à l’essieu inférieures ou égales à 25 t, la charge utile qu’un wagon est autorisé à transporter doit être déterminée par application des points 6.1 et 6.2 de la norme EN 15528:2008.

The permissible payload a unit may carry, for axle loads up to and including 25 t, shall be determined by application of clauses 6.1 and 6.2 of EN 15528:2008.


La stratégie peut comprendre des mesures relatives à l'augmentation de la longueur, de l'écartement des voies, du gabarit de chargement, de la gestion de la vitesse, de la charge remorquée ou de la charge à l'essieu autorisés pour les trains qui circulent sur le corridor de fret.

The strategy may include measures to increase the length, track gauge, loading gauge, speed management, load hauled or axle load authorised for the trains running along the freight corridor.


La stratégie peut comprendre des mesures relatives à l'augmentation de la longueur, à l'écartement des voies , au gabarit de chargement, à la gestion de la vitesse, à la charge remorquée ou à la charge à l'essieu autorisés pour les trains qui circulent sur le corridor fret.

The strategy may include measures to increase the length, track gauge, loading gauge, speed management, load hauled or axle load authorised for the trains running in the freight corridor.


La stratégie peut comprendre des mesures relatives à l'augmentation de la longueur, à l'écartement des voies, au gabarit de chargement, à la gestion de la vitesse, à la charge remorquée ou à la charge à l'essieu autorisés pour les trains qui circulent sur le corridor fret.

The strategy may include measures to increase the length, track gauge, loading gauge, speed management, load hauled or axle load authorised for the trains running in the freight corridor.


À compléter, par ex. pour la prise en compte du pouvoir inducteur dans le cas des paires de roues non réunies par un essieu et des charges à l'essieu minimales.

To be completed, e.g., to take into account inductivity in case of axleless wheelsets and minimum axleload.


w