Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte de provision pour dépréciation
Compte de provision pour moins-value
Compte de réduction de valeur
Compte de sens contraire actif
Dépréciation
Moins-value
Provision pour dépréciation
Provision pour dépréciation des prêts
Provision pour moins-value
Provision pour moins-value des prêts
Provision pour perte de valeur des prêts
Provision pour prêts douteux
Réduction de valeur

Traduction de «compte de provision pour moins-value » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte de sens contraire actif | compte de réduction de valeur | compte de provision pour moins-value | compte de provision pour dépréciation

contra asset account


compte de sens contraire actif [ compte de provision pour moins-value | compte de provision pour dépréciation | compte de réduction de valeur ]

contra asset account


provision pour moins-value [ provision pour dépréciation | réduction de valeur | moins-value | dépréciation ]

valuation allowance [ allowance for impairment | provision for impairment ]


provision pour prêts douteux | provision pour perte de valeur des prêts | provision pour moins-value des prêts | provision pour dépréciation des prêts

allowance for loan impairment | allowance for credit losses | bad loan provision | loan-loss provision


provision pour prêts douteux [ provision pour moins-value des prêts | provision pour perte de valeur des prêts ]

allowance for loan impairment [ loan-loss provision | bad loan provision ]


provision pour moins-value | réduction de valeur | provision pour dépréciation

valuation allowance | allowance for impairment | provision for impairment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sharon Hamilton: Cela se reflétera en fait dans le compte de provision pour moins-value des comptes publics.

Ms. Sharon Hamilton: It'll effectively be reflected through the mechanism of the provision for valuation account that is in the public accounts.


Eu égard à la décision BCE/2014/40 (2) et à la décision BCE/2014/45 (3), les actifs identifiables doivent être ajustés afin de prendre en compte le montant des plus-values et des moins-values réalisées provenant de toute cession de titres détenus à des fins de politique monétaire, pour la période comprise entre la cession et la ...[+++]

In the light of Decision ECB/2014/40 (2) and Decision ECB/2014/45 (3), the earmarkable assets need to be adjusted to take account of the amount of realised gains and losses resulting from any disposals of securities held for monetary policy purposes, for the period from the disposal until the following quarter-end.


(3) Sous réserve de l’approbation de l’Office, lorsque la société pourvoit à une perte selon le présent article et que la filiale constituée séparément réalise un profit au cours d’une année subséquente, la société qui détient le contrôle doit redresser la provision pour perte inscrite au compte 126 (Provision pour perte de valeur des placements), en portant concurremment le montant du profit au débit de ce compte et au crédit du compte 326 (Réserve en ...[+++]

(3) Subject to the approval of the Board, where a company provides for a loss in accordance with this section and the separately incorporated company makes a profit in a subsequent year, the controlling company shall adjust the allowance for losses recorded in account 126 (Allowance for Loss in Value of Investments) by debiting the amount of the profit to that account and concurrently crediting account 326 (Provision for Loss in Valuation of Investments) unless the profit is material, in which case it shall be credited to account 331 ...[+++]


(2) La société doit porter le montant de la dépréciation visée au paragraphe (1) au crédit du compte 126 (Provision pour perte de valeur des placements) et au débit du compte 326 (Réserve en cas de dévalorisation des placements), à moins que le montant de ladite dépréciation ne soit important, auquel cas elle doit le porter au débit du compte 341 (Déductions du revenu extraordinaire).

(2) A company shall credit the amount of a write-down referred to in subsection (1) to account 126 (Allowance for Loss in Value of Investments) and debit that amount to account 326 (Provision for Loss in Valuation of Investments) unless the amount of the write-down is material, in which case it shall be debited to account 341 (Extraordinary Income Deductions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La compagnie porte le montant d’une réduction visée au paragraphe (1) au crédit du compte 74 (Allocation pour les pertes de valeur des placements) et au débit du compte 415 (Provisions pour les pertes de valeur des placements) à moins que le montant de l’inscription ne soit substantiel, auquel cas elle le débite du compte 422 (Déductions extraordinaires du revenu).

(2) A company shall credit the amount of a write-down referred to in subsection (1) to account 74 (Allowance for Loss in Value of Investments) and debit that amount to account 415 (Provision for Loss in Valuation of Investments) unless the amount of the write-down is material, in which case it shall be debited to account 422 (Extraordinary Income Deductions).


Dans le contexte de la présente orientation, cela signifie que les plus-values latentes ne sont pas comptabilisées comme des produits dans le compte de résultat, mais enregistrées directement dans un compte de réévaluation, et que les moins-values latentes sont portées au compte de résultat en fin d’année si elles excèdent les plus-values latentes antérieures comptabilisées dans le compte de réévaluation correspondant.

In the context of this Guideline, this implies that unrealised gains shall not be recognised as income in the profit and loss account, but shall be recorded directly in a revaluation account and that unrealised losses shall be taken at year-end to the profit and loss account if they exceed previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account.


2. Les avoirs en comptes de réévaluation spéciaux provenant des contributions visées à l’article 48.2 des statuts du SEBC au titre des banques centrales des États membres dont la dérogation a pris fin sont utilisés pour compenser les moins-values latentes lorsqu’elles excèdent les plus-values de réévaluation antérieures comptabilisées dans le compte de réévaluation (standard) correspondant, tel que cela est énoncé à l’article 13, paragraphe 1, point c), de l’orientation BCE/2010/20, avant la compensation de telles pertes conformément ...[+++]

2. Holdings on special revaluation accounts stemming from contributions in accordance with Article 48.2 of the Statute of the ESCB with respect to central banks of Member States for which the derogation has been abrogated shall be used to offset unrealised losses when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding standard revaluation account as laid down by Article 13(1)(c) of Guideline ECB/2010/20, prior to the offsetting of such losses in accordance with Article 33.2 of the Statute of the ESCB.


Les moins-values latentes portées au compte de résultat en fin d’année ne sont pas contre-passées par des plus-values latentes les années suivantes, à moins que l’instrument ne soit liquidé ou échu.

Unrealised losses taken to the profit and loss account at the year-end shall not be reversed in subsequent years against unrealised profits unless the instrument is closed out or terminated.


considérant que, compte tenu de la spécificité du secteur des assurances, il peut être utile que les plus-values et moins-values non réalisées soient prises en compte au niveau du compte de profits et pertes;

Whereas, given the specific nature of the insurance industry, it may be useful for unrealized gains and losses to be dealt with in the profit and loss account;


- La Commission a accepté que des compensations puissent être accordées aux anciens propriétaires d'entreprises est-allemandes qui reprennent leurs activités (reprivatisation), compte tenu de la moins-value subie par ces entreprises.

- The Commission accepted that compensations can be awarded to the former owners of East German companies who resume operations (reprivatisations), in view of the loss in value of these companies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

compte de provision pour moins-value ->

Date index: 2022-06-11
w