Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord catégoriel
Action catégorielle
Action en justice collective
Description catégorielle
Description d'emploi
Description d'emploi non discriminatoire
Description d'emploi sans discrimination sexuelle
Description d'un échantillon
Description de classes
Description de classes conceptuelles
Description de fonctions
Description de poste
Description de travail non sexiste
Description des fonctions
Défense des intérêts catégoriels
Définition d'emploi
Définition de poste
Grammaire catégorielle
Grammaire catégorielle combinatoire
Grammaire combinatoire catégorielle
Revendications catégorielles

Traduction de «description catégorielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
description catégorielle [ description de classes | description de classes conceptuelles ]

category description [ class description ]


défense des intérêts catégoriels [ revendications catégorielles ]

comparability claims




grammaire catégorielle combinatoire

Combinatory Categorial Grammar | CCG [Abbr.]


action catégorielle | action en justice collective

class action


description de travail non sexiste [ description d'emploi sans discrimination sexuelle | description d'emploi non discriminatoire ]

gender-neutral job description


description de poste | description d'emploi | description de fonctions | description des fonctions | définition de poste | définition d'emploi

job description | position description




grammaire combinatoire catégorielle

combinatorial categorial grammar | CCG


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, une description catégorielle (“élevé”, “modéré”, “faible” ou “négligeable”) du risque est donnée et accompagnée d'une explication de l'ampleur de l'effet dans chaque catégorie.

In that case, a categorical description (“high”, “moderate”, “low” or “negligible”) of the risk shall be used and an explanation of the scale of effect represented by each category shall be provided.


Lorsque l'évaluation est exprimée en termes qualitatifs, une description catégorielle (“élevée”, “modérée”, “faible” ou “négligeable”) de l'exposition est donnée et accompagnée d'une explication de l'ampleur de l'effet dans chaque catégorie.

Where the evaluation is expressed in qualitative terms, a categorical description (“high”, “moderate”, “low” or “negligible”) of the exposure shall be used and an explanation of the scale of effect represented by each category shall be provided.


Lorsque l'évaluation est exprimée en termes qualitatifs, une description catégorielle (“élevé”, “modéré”, “faible” ou “négligeable”) est donnée et accompagnée d'une explication de l'ampleur de l'effet dans chaque catégorie.

Where the evaluation is expressed in qualitative terms, a categorical description (“high”, “moderate”, “low” or “negligible”) shall be used and an explanation of the scale of effect represented by each category shall be provided.


w