(4) Par conséquent, dans ce contexte et pour des raisons de certitude juridique, il y a lieu d’introduire une disposition précisant que la décision de limiter l’enquête à un nombre raisonnable de producteurs par l’utilisation d’échantillons sur la base de l’article 17 du règlement (CE) n° 1225/2009 du Conseil s’applique également aux parties soumises à un examen visant à statuer sur l’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, conformément à l’article 2, paragraphe 7, points b) et c).
(4) Therefore, taking into account this background and for reasons of legal certainty, it is considered appropriate to introduce a provision clarifying that the decision to limit the investigation to a reasonable number of parties by using samples on the basis of Article 17 of Regulation (EC) No 1225/2009 also applies to the parties subject to an examination in accordance with Article 2(7)(b) and (c).