Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu mot à mot
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Division du Compte rendu sténographique
Service du compte rendu sténographique

Traduction de «division du compte rendu sténographique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division du Compte rendu sténographique

Minutes' Edition Unit


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


service du compte rendu sténographique

shorthand service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Carolyn Bennett: Il a également lu le compte rendu sténographique à l'onglet 9.

Ms. Carolyn Bennett: He also read verbatim from tab 9


Ce qui s'est passé en Alberta et dans beaucoup d'autres provinces, c'est que les tribunaux et le gouvernement ont confié à des firmes privées la transcription sténographique des audiences, ce qui fait que le citoyen ou le défendeur qui veut avoir le compte rendu textuel d'une audience, doit maintenant l'acheter page par page, et il peut y avoir des milliers de pages.

What has happened in Alberta and many other jurisdictions is that the courts and the government have farmed out the taking of trial transcripts to private firms that record the actual verbatim testimony. A citizen, or even somebody who is a defendant at the trial, has to then purchase page by page the transcripts which can run into many thousands of pages.


Le président: Aux fins du compte rendu, je présente les témoins: de la Banque de Montréal, M. Peter Wren, directeur général, Financement des opérations commerciales; de la Banque de la Nouvelle-Écosse, M. Tim Plumptre, vice-président principal, Financement des opérations commerciales et banques correspondantes; de la CIBC, M. David Robbie, vice-président, Division du financement des opérations commerciales; du Groupe financier Banque Royale, M. Bernard Queen, directeur général, Commerce mon ...[+++]

The Chairman: For the record, I will introduce the witnesses: Mr. Peter Wren, Managing Director, Trade Finance, Bank of Montreal; from the Bank of Nova Scotia, Tim Plumptre, Senior Vice-President, Trade Finance and Correspondent Banking; from the CIBC, Mr. David Robbie, Vice-President, Trade Finance Division; from the Royal Bank Group, Mr. Bernard Kruyne, Managing Director, Global Trade Finance, RBC Dominion Securities; and from the Toronto Dominion Bank, Mr. John Leckie, Managing Director, Financial Institution and Trade Finance.


Aux fins du compte rendu, l’opposition officielle a fait des démarches concertées en vue de diviser le présent projet de loi et d'ainsi permettre au Comité de la citoyenneté et de l’immigration d'examiner de manière approfondie les sections de notre ressort.

Just to put it on the record, the official opposition did make a concerted effort to have this legislation separated so that the citizenship and immigration committee could study those parts that related to our area in great depth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. considérant que l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-124/13 Parlement/Conseil sur le règlement du Conseil (UE) n° 1243/2012 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud n'a pas encore été rendu. Dans cette affaire, le Parlement européen soutient que, compte-tenu de l'objet et du contenu du règlement, il aurait dû être adopté sur le fondement de l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE, au moyen d'une procédure législative ordinaire, le Parlement agissant en qualité de colégislateur; considérant que le ...[+++]

AJ. whereas the judgment of the Court of Justice is still pending in Case C-124/13 Parliament v Council regarding Council Regulation (EU) No 1243/2012 establishing a long-term plan for cod stocks, in which Parliament submitted that, given its aim and content, the regulation should have been adopted on the basis of Article 43(2) TFEU through the ordinary legislative procedure with Parliament as co-legislator; whereas Parliament is also opposed to dividing up the Commission proposal, the Council having split it into two legislative acts;


La dernière stratégie antifraude de la Commission a été adoptée en 2000[19] et les plans d'action qui en ont découlé pour 2001-2003 et 2004-2005 ont jeté les bases d'une politique globale de l'UE contre la fraude[20]. La Commission a, de 2001 à 2005, rendu compte de la mise en œuvre du plan d'action et de l'avancement dans l'élaboration de la politique antifraude dans ses rapports annuels sur la protection des intérêts financiers des Communautés et sur la lutte contre la fraude[21]. En 2007, la Commission a adopté une communication sur l'étanchéité à la fraude[22] ainsi qu'une communication concernant la ...[+++]

The last Commission Anti-Fraud Strategy was adopted in 2000[19] and the ensuing Action Plans for 2001-2003 and 2004-2005 created a basis for a comprehensive EU policy against fraud.[20] The Commission reported on the implementation of the Action Plan and on progress in the development of anti-fraud policies in its annual reports on the protection of the financial interests of the Communities and the fight against fraud from 2001 to 2005.[21] In 2007, the Commission adopted a Communication on fraud-proofing[22] together with a Communication on the division of responsibilities between OLAF and the Commission Services for expenditure under ...[+++]


Aussi bien le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens que le nôtre se sont rendu compte que la tentative visant à nous diviser, inhérente à la directive Bolkestein, a été repoussée.

In both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and our own group, it has become clear that the attempt to divide us, inherent in this Bolkestein directive, has been fought off.


Aussi bien le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens que le nôtre se sont rendu compte que la tentative visant à nous diviser, inhérente à la directive Bolkestein, a été repoussée.

In both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and our own group, it has become clear that the attempt to divide us, inherent in this Bolkestein directive, has been fought off.


Le compte rendu de cette dernière indique que l'intention des 50 000 chrétiens vivant en Turquie n'est pas de répandre la chrétienté, mais de diviser et de séparer la population de la Turquie qui compte quelque 70 millions d'habitants.

The report from that meeting stated that the 50 000 Christians were intent not on spreading Christianity but on causing splits and divisions amongst Turkey's population of nearly 70 million.


En 1993, nous avons déclaré dans un compte rendu des activités destinées à la division de l'Église unie de Mission au Canada:

In 1993, in an accountability report to the United Church Division of Mission in Canada, we said:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

division du compte rendu sténographique ->

Date index: 2023-09-11
w