En foulant aux pieds l'ONU au nom de sa doctrine du droit de frappe, du droit de porter une agression de manière préventive, au nom de cette possibilité qu'il s'arroge de décider unilatéralement de tout, selon ses propres intérêts, je pense que Bush et son administration se comportent de manière profondément dangereuse et irresponsable à ce moment-ci.
By riding roughshod over the UN to defend his country's right to attack, to launch a pre-emptive strike, and to make unilateral decisions on everything, based on its own interests, Bush and his government are acting in a very dangerous and irresponsible manner.