Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Avertisseur sonore
Avertisseur spécial à deux tons
Avertisseur à deux tons
Congédier
Constituer une sûreté
Corne deux tons
Diaphragme des demi-tons
Diaphragme des tons moyens
Diaphragme moyen pour demi-tons
Donner
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner l' exemple
Donner le préavis
Donner le rythme
Donner le ton
Donner le ton aux innovations
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Encre deux-tons
Encre double ton
Encre double-ton
Encre duotone
Entraîner dans son sillage
Exercer un effet d'entraînement
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Jouer un rôle directeur
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sirène
Trompe électrique à deux tons
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «donner le ton » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner le ton [ entraîner dans son sillage | donner le rythme | jouer un rôle directeur | exercer un effet d'entraînement ]

set the pace


donner le ton aux innovations

providing leadership in innovation


donner l' exemple [ donner le ton ]

credit a pace-setter


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


avertisseur à deux tons | avertisseur spécial à deux tons | avertisseur sonore | corne deux tons | trompe électrique à deux tons | sirène

siren


adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

colour improver | toning agent


encre double-ton | encre double ton | encre deux-tons | encre duotone

double-tone ink | double tone ink | duotone ink | bitone ink | duplex ink | two-tone ink | varishade ink


diaphragme des tons moyens | diaphragme moyen pour demi-tons | diaphragme des demi-tons

detail stop | middletone stop




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- une programmation plus stratégique des interventions du Fonds, dans laquelle la Commission devrait plus largement donner le ton et en tenant compte notamment de l'adoption du cadre réglementaire communautaire sur la politique d'asile.

- more strategic programming of Fund operations, with the Commission being given a bigger leadership role and account being taken of the legislative framework adopted by the Community on asylum policy.


Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


La mise en place efficace de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait donner le ton pour ce qui est de trouver collectivement des solutions rapides et pertinentes.

What we have seen with the European Border and Coast Guard should become the new standard for delivering swift and meaningful solutions together.


Il ne doit pas donner son point de vue personnel. Si tu as du mal à comprendre l’interprète, tu dois nous le dire et/ou le dire à ton représentant.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your representative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Commission européenne, le choix est aisé, selon la commissaire Grybauskaité: «L'Union européenne se doit de donner le ton et la proposition budgétaire pour 2006 constitue un pas dans cette direction.

For the European Commission the choice is easy, according to Commissioner Grybauskaité: “The European Union must opt for leadership, and the 2006 budget proposal is a step in that direction.


La proposition de budget pousse l'UE à donner le ton sur le plan économique

Budget proposal gears EU towards economic leadership


Les forces du marché doivent certes donner le ton, mais la Commission doit s'assurer qu'il n'existe aucun obstacle injustifié.

While market forces must set the pace, the Commission must ensure that no unjustified obstacles exist.


- une programmation plus stratégique des interventions du Fonds, dans laquelle la Commission devrait plus largement donner le ton et en tenant compte notamment de l'adoption du cadre réglementaire communautaire sur la politique d'asile;

- more strategic programming of Fund operations, with the Commission being given a bigger leadership role and account being taken of the legislative framework adopted by the Community on asylum policy;


Il faut donner le ton de cette mesure législative, un ton cohérent avec le préambule du projet de loi et avec l'article 3, qui énonce l'objectif du projet de loi qui, comme on nous l'a dit au tout début de cet exercice, est de faire progresser et d'élever le statut des collectivités des Premières nations en matière d'autonomie gouvernementale.

We need to set the tone for this legislation, a tone that should be compatible with the preamble of the bill, clause 3, which is the purpose of the bill, and with what we were told at the outset of this entire exercise. That was that we would be advancing and elevating the status of first nations communities as it related to issues of self-governance.


Si nos églises et nos médias peuvent donner le ton pour changer l'usage linguistique de façon que chacun et chacune puisse se sentir membre de la collectivité, ne devrions-nous pas, à titre de collectivité nationale, modifier le texte de notre hymne national pour inclure toutes les Canadiennes et donner à chaque personne un véritable sens d'appartenance?

If our churches and media can take the lead in changing their use of language in order to make everyone feel that they belong in the community, should we not as a national community amend the language of our national anthem to include all Canadian women so that everyone can feel a sense of belonging?


w