Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat en droit de la famille
Avocat en droit familial
Avocat familialiste
Avocate en droit de la famille
Avocate en droit familial
Avocate familialiste
Domicile familial
Droit au regroupement familial
Droit d'occupation du domicile
Droit de factage
Droit de la famille
Droit de propriété familiale imparfait
Droit de remise à domicile
Droit familial
Droit sur le domicile familial
Familialiste
Logement familial
Maison familiale
Réseau domestique
Réseau familial
Réseau local domestique
Réseau local à la maison
Réseau à domicile
Réseau à la maison
Utilisation du domicile familial

Traduction de «droit sur le domicile familial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit sur le domicile familial [ droit de propriété familiale imparfait ]

homestead right [ right in the homestead | right of homestead ]


domicile familial [ maison familiale | logement familial ]

family home




droit de factage | droit de remise à domicile

delivery charge


droit d'occupation du domicile

right of occupation of the matrimonial home


réseau domestique | réseau à la maison | réseau à domicile | réseau familial | réseau local domestique | réseau local à la maison

home network | home area network | HAN | home LAN


avocat en droit de la famille | avocate en droit de la famille | avocat en droit familial | avocate en droit familial | avocat familialiste | avocate familialiste | familialiste

family law lawyer | family lawyer | family law attorney | family attorney




droit au regroupement familial

right to family reunification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces changements politiques sont censés permettre de mieux gérer les afflux de migrants mais remettent en question le droit reconnu au regroupement familial tel que prévu dans la directive, qui sert à l’heure actuelle de garantie juridique minimale à travers l’Union européenne.

These policy changes claim to better manage large inflows of migrants but put in question the acknowledged right to family reunification as set out in the Directive which at present serves as a minimum legal guarantee throughout the EU.


Les logements abordables qui permettraient aux jeunes de quitter le domicile familial et de vivre de façon indépendante ou de fonder leur propre foyer font cruellement défaut.

There is an acute shortage of affordable accommodation which would allow young people to move away from home and live independently or start their own family.


Cette proposition établit un droit conditionnel au regroupement familial en faveur des ressortissants de pays tiers.

The proposal establishes a conditional right to family reunification on the part of third country nationals.


Dans le droit fil de cette approche, une attention particulière doit être accordée au domicile familial; il s'agit de protéger cet élément du patrimoine jusqu'à ce que le tribunal compétent ait pris une décision, et ce afin que le conjoint vulnérable et les personnes à sa charge disposent d'un toit.

In line with this approach, special consideration should be given to the family home through the protection from disposal of this asset until the competent court has made a ruling, so that the vulnerable spouse and their dependents will have a guaranteed home under which to live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de protéger l'époux vulnérable et les tiers, par exemple les personnes à charge, il importe que le domicile familial soit protégé d'une cession précipitée en attendant que la juridiction compétente ait statué et conformément à la loi de l'État membre concerné.

In order to protect the vulnerable spouse and third parties, such as dependents it is important that the family home is protected from rapid disposal until the competent court has ruled, and in accordance with the law of the Member State addressed.


Avant que soit prise toute décision concernant la juridiction compétente, une protection spéciale est accordée au domicile familial à travers des mesures telles que la protection de ce bien contre toute cession, conformément à la loi de l'État membre concerné, en attendant que la juridiction compétente ait statué.

Before any decision as to a competent court is taken, special protection shall be afforded to the family home through measures such as protection of that asset from disposal, in accordance with the law of the Member State addressed until the competent court has delivered its ruling.


Aucun droit de rétractation ne doit ainsi s'appliquer aux réparations urgentes effectuées au domicile du consommateur, car un tel droit serait incompatible avec la situation d'urgence, ou aux systèmes de livraison à domicile des supermarchés qui permettent aux consommateurs de choisir des produits alimentaires, des boissons ou d'autres biens ménagers de consommation courante sur le site web du magasin et de se faire livrer à domicile.

Therefore, no right of withdrawal should apply for urgent repairs at the consumer's home for which such a right of withdrawal would be incompatible with the emergency situation as well as for supermarket home-delivery schemes which allow consumers to select food, drinks and other goods intended for current consumption in the household through the supermarket's website and have them delivered at their home.


G. considérant que les enfants sont particulièrement vulnérables à la fumée de tabac, notamment au domicile familial et dans les transports privés,

G. whereas children are particularly vulnerable to tobacco pollution, e.g. in the home and in private transport,


G. considérant que les enfants sont particulièrement vulnérables à la fumée de tabac, notamment au domicile familial et dans les transports privés,

G. whereas children are particularly vulnerable to tobacco pollution, e.g. in the home and in private transport,


2. Lorsque la législation de l'État membre d'origine prévoit le droit, pour les créanciers ayant leur domicile, leur résidence habituelle ou leur siège statutaire dans cet État, de produire leurs créances ou de présenter les observations relatives à leurs créances, les créanciers ayant leur domicile, leur résidence habituelle ou leur siège statutaire dans les autres États membres bénéficien ...[+++]

2. Where the legislation of the home Member State provides for the right of creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in that State to lodge claims or to submit observations concerning their claims, creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in other Member States shall also have that right in accordance with the procedures laid down in Article 16 and Article 17(2).


w