Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour de durée déterminée
Autorisation de séjour de durée limitée
Autorisation de séjour limitée
Autorisation de séjour limitée dans le temps
Durée de cuisson
Durée de détention
Durée de résidence
Durée de rétention
Durée de séjour
Durée de séjour limitée
Durée nette de cuisson
Immobilisation ayant une durée de vie limitée
Immobilisation dont la durée de vie est limitée
Prolongation de la durée du séjour
Prolongation du séjour
Période d'enfournement
Résidence permanente
Séjour permanent
Séjour à durée illimitée
Séjour à durée indéterminée
Temps de cuisson
Temps de résidence
Temps de rétention
Temps de séjour

Traduction de «durée de séjour limitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de séjour limitée

minimum/maximum length of stay


autorisation de séjour de durée limitée | autorisation de séjour limitée dans le temps | autorisation de séjour limitée | autorisation de séjour de durée déterminée

limited residence permit


résidence permanente | séjour à durée illimitée | séjour à durée indéterminée | séjour permanent

indefinite leave to remain | permanent residence (EEA nationals)


temps de rétention | temps de séjour | temps de résidence | durée de rétention | durée de séjour | durée de résidence

retention time | detention time


immobilisation dont la durée de vie est limitée [ immobilisation ayant une durée de vie limitée ]

capital asset with a limited life [ asset with a limited life ]


durée de cuisson | durée de séjour | période d'enfournement | temps de cuisson

carbonizing time | coking cycle | coking time


durée de séjour | durée nette de cuisson

net coking time


prolongation de la durée du séjour [ prolongation du séjour ]

extension of stay


durée de détention | durée de séjour

duration of incarceration | duration of imprisonment | duration of stay


durée de séjour

period of stay | length of stay | duration of residence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est d’avis que cette situation pourrait porter à confusion, mais ne cause pas réellement de problème: lorsqu’il voyage seul, un ressortissant de pays tiers ne peut dépasser la durée maximale de séjour, à savoir trois mois, à l’intérieur de l’espace Schengen; lorsqu’il accompagne un citoyen de l’Union, la durée de séjour autorisée n'est pas limitée à trois mois par période de six mois.

The Commission is of the opinion that this situation might be confusing but does not really cause problems; when travelling alone a third-country national can not exceed the maximum duration of stay, i.e. three months, within the Schengen area. In case when a third-country national accompanies a Union citizen, the length of the authorised stay of a third-country national is not limited to three months per six-month period.


Toutefois, les titulaires de titres de séjour qui sont délivrés à des fins précises, assortis d'une durée de validité limitée et qui ne sont pas renouvelables ne peuvent, en principe, être considérés comme ayant une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent.

However, holders of residence permits issued for a specific purpose with a limited validity and that are not renewable cannot, in principle, be considered to have a reasonable prospect of obtaining the right to permanent residence.


Les périodes de séjour autorisées au titre d'un titre de séjour ou d'un visa de long séjour ne sont pas prises en considération pour le calcul de la durée du séjour sur le territoire des États membres.

Periods of stay authorised under a residence permit or a long-stay visa shall not be taken into account in the calculation of the duration of stay on the territory of the Member States.


(7) La présente directive devrait contribuer à la bonne gestion des flux migratoires en ce qui concerne la catégorie spécifique de l'immigration temporaire saisonnière et à garantir des conditions de travail et de vie décentes pour les travailleurs saisonniers , en établissant des règles équitables et transparentes en matière d'admission et de séjour et en définissant les droits des travailleurs saisonniers , tout en fournissant des incitations et des garanties permettant d'éviter que la durée de séjour autorisée ne soit dépassée ou q ...[+++]

(7) This Directive should contribute to the effective management of migration flows for the specific category of seasonal temporary migration and to ensuring decent working and living conditions for seasonal workers, by setting out fair and transparent rules for admission and stay and by defining the rights of seasonal workers while at the same time providing for incentives and safeguards to prevent overstaying or temporary stay from becoming permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée du séjour dans l’espace Schengen a été limitée à trois mois au cours de toute période de six mois, ce qui réduit à néant les craintes de séjour irrégulier par des ressortissants brésiliens.

The length of stay in the Schengen area has been limited to three months during any six-month period, so this does not raise any concerns about Brazilian citizens taking up illegal residence.


La durée du séjour dans l’espace Schengen est limitée à trois mois au cours d’une période de six mois.

The length of stay in the Schengen area is limited to three months during any six-month period.


46. Le consulat vérifie, le cas échéant, la durée des séjours antérieurs et envisagés, afin de s’assurer que l’intéressé n’a pas dépassé la durée maximale du séjour autorisé sur le territoire des États membres, indépendamment des séjours potentiels autorisés par ð un visa d'itinérance, ï un visa national de long séjour ou un titre de séjour délivré par un autre État membre.

46. The consulate shall, where applicable, verify the length of previous and intended stays in order to verify that the applicant has not exceeded the maximum duration of authorised stay in the territory of the Member States, irrespective of possible stays authorised under ð a touring visa, ï a national long-stay visa or a residence permit issued by another Member State.


4. Le consulat vérifie, le cas échéant, la durée des séjours antérieurs et envisagés, afin de s’assurer que l’intéressé n’a pas dépassé la durée maximale du séjour autorisé sur le territoire des États membres, indépendamment des séjours potentiels autorisés par un visa national de long séjour ou un titre de séjour délivré par un autre État membre.

4. The consulate shall, where applicable, verify the length of previous and intended stays in order to verify that the applicant has not exceeded the maximum duration of authorised stay in the territory of the Member States, irrespective of possible stays authorised under a national long-stay visa or a residence permit issued by another Member State.


aux conjoints et aux enfants (y compris adoptifs) n'ayant pas encore atteint l'âge de 21 ans ou dépendants qui rendent visite à des citoyens de l'Union européenne ou de la Fédération de Russie séjournant régulièrement sur le territoire de la Fédération de Russie ou d'un État membre respectivement, pour une durée de validité limitée à celle de l'autorisation de séjour de ces citoyens.

spouses and children (including adopted), who are under the age of 21 or are dependant, visiting citizens of the European Union and the Russian Federation legally residing in the territory of the Russian Federation or the Member States, with the term of validity limited to the duration of the validity of their authorisation for legal residence.


La Commission a l'intention de déposer une proposition relative aux procédures d'octroi des visas et titres de séjour (nationaux) de longue durée, mais un moratoire devrait entre-temps être décrété pour empêcher les États membres, par exemple, d'allonger la durée de séjour requise pour bénéficier du statut de résident de longue durée.

The Commission intends to present a proposal on procedures for issuing (national) long-term visas and residence permits, but in the meantime there should be a stand-still clause preventing Member States from, for example, increasing the number of years required before granting long term resident status.


w