Le problème de la surproduction agricole en Europe doit être résolu au moyen de réformes radicales visant à l’adaptation du marché. Par ailleurs, les régions pauvres du monde ne doivent pas servir de décharges pour les produits de la gestion défectueuse de la têtue Europe, et le développement de notre exportation ne doit pas être centré sur les pays les plus pauvres et les plus vulnérables de cette planète.
Excess production within European agriculture must be drastically reformed in order to re-adjust the market, the world’s poorest regions should not be used as a dumping ground for products of stubborn European mismanagement, and our efforts to stimulate exports should not be aimed at the poorest and most vulnerable countries in the world.