AP. considérant que les péti
tions relatives aux décharges ont fréquemment exprimé des craintes concernant une pollution éventuelle des nappes phréatiques, due au fait que les anciennes décharges n'ont pas nécessair
ement de revêtement étanche empêchant les fuites dans les aquifères ou que les revêtements étanches semblent endommagés et éveillent des soupçons de
fuite, ou qu'elles sont situées sur des terrains géologiquement instable
...[+++]s et trop proches des réserves en eau souterraine ou potable; AP. whereas petitions on landfills have frequently expressed concerns related to possible groundwater pollution, because older landfills may not have a liner preventing seepage into aquifers or the liners may look torn and create the suspicion of seepage or be on geologically unstable ground and too close to groundwater/drinking water reserves;