Une déclaration commune devrait, à cet égard, être lue par le représentant de la France, au nom de la présidence, sur des réunions d'appui au processus de paix prévues à Bogota le 24 octobre 2000 et devrait, en particulier, souligner la nécessité de soutenir l'État de droit, la lutte contre les causes de la violence, d'accentuer l'aide aux victimes de la violence, de défendre les droits de l'homme, de protéger la biodiversité et l'environnement, de renforcer la concertation et la coopération régionale.
In this respect, a Joint Declaration should be read by France’s representative, on behalf of the Presidency, on the meetings in support of the peace process scheduled to be held in Bogotá on 24 October 2000, which should, in particular, stress the need to support the rule of law and the fight against the causes of violence, to boost aid for the victims of violence, to defend human rights, protect biodiversity and the environment, and step up consultation and regional cooperation.