Je tiens à assurer le député qu'on choisira l'emplacement de manière à trouver l'équilibre parfait, c'est-à-dire en minimisant l'incidence sur la collectivité et l'environnement naturel tout en répondant aux besoins combinés d'accroissement des capacités de la frontière, d'amélioration de la sûreté et de l'efficacité des déplacements de personnes et de biens par le passage frontalier Windsor-Detroit, et d'amélioration des correspondances avec les réseaux routiers locaux et nord-américains.
This location, I want to assure the member, will strike a balance between minimizing the impacts on the community and natural environment while at the same time meeting the combined goals of increased border capacity, improving the safe and efficient movement of people and goods through the Windsor-Detroit trade corridor, and improving connections to local and North American transportation systems.