Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimaté
Aguerri
Criminel caractérisé
Criminel endurci
Criminel invétéré
Dispositif endurci
Dispositif irradié
Emballage en mousse plastique endurcie
Endurci
Expérimenté
Partisan acharné
Partisan endurci
Partisan à tous crins
Partisan à tout crin
Rôdé

Traduction de «endurci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif endurci | dispositif irradié

hardened device


emballage en mousse plastique endurcie

rigid foam package


expérimenté [ rôdé | aguerri | endurci | acclimaté ]

seasoned


criminel caractérisé [ criminel invétéré | criminel endurci ]

structured criminal [ confirmed criminal ]


partisan à tous crins [ partisan à tout crin | partisan acharné | partisan endurci ]

outright political partisan [ dyed in the wool partisan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus en plus, nos prisons sont remplies non pas de criminels endurcis, mais bien de personnes souffrant de problèmes de santé mentale et de maladies mentales.

Increasingly, our prisons and jails are filled not with hardened criminals but with people suffering from mental health problems and illnesses.


Toutefois, il y a quelques années, on m'a dit qu'il y avait à Edmonton environ 250 criminels endurcis, des gens connus de la police, et que si on pouvait faire quelque chose à propos de ces 250 délinquants, le taux de crimes graves pourrait diminuer d'à peu près 50 p. 100. On m'a aussi dit que les récidivistes commettent environ 15 infractions par année. Donc, si on impose à ces 250 criminels endurcis une peine minimale obligatoire, si on leur impose une peine d'emprisonnement qui est justifiée, et qu'on travaille avec eux pendant leur incarcération pour évidemment essayer de corriger leur comportement, il me semble que cela contribuerai ...[+++]

So if we take, in Edmonton's case, those 250 hard cases, give them a mandatory minimum, put them away for something that's meaningful, and work with them while they're there, obviously, to try to correct their behaviour, it seems to me that would do a lot for public safety.


Nous sommes convaincus qu'il faut expulser les criminels endurcis et empêcher leur entrée au Canada.

We believe and are seriously committed to ensuring that serious criminals are deported and kept out of Canada.


Ces derniers mois, même les ministres des finances les plus endurcis ont eu peur, et à raison.

In recent months, even hardened finance ministers were, and should have been, afraid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons de feux rouges et d’excès de vitesse, mais nous ne parlons pas du fonctionnement des feux de circulation ni des ronds-points, ni de l’utilisation de téléphones mobiles ou du tabagisme au volant, ni de formations à la conduite dans l’Union européenne ou d’amendes générales qui auraient choqué les chauffards les plus endurcis.

We are talking about red traffic lights and speeding, but we are not talking about the operation of traffic lights or roundabouts, or about not using mobile phones and smoking when driving, or about driving courses in the European Union or general fines which would have shocked even the most hardened offenders.


Depuis le 1 janvier, les citoyens ukrainiens bénéficient d’un régime de visa simplifié, même si la majorité d’entre eux ont l’impression que la position de l’Europe s’est endurcie, puisqu’il leur est beaucoup plus difficile de se rendre dans les principaux pays qui les intéressent, à savoir la Pologne, la Hongrie et la Lituanie, qu’avant.

Since 1 January citizens of Ukraine have benefited from a simplified visa regime, though the majority of them feel that the position today is harder than it was before, since getting into their major target countries, Poland, Hungary and Lithuania, is now more difficult than it was previously.


Dans cette optique, il est clair qu'il est préférable d'avoir quelques files aux frontières et dans les aéroports que de permettre la libre entrée à des personnes honnêtes, mais aussi aux criminels les plus endurcis, que nous ne voulons pas dans nos pays.

To this end, it is undoubtedly better to have a few queues at borders and in airports rather than allowing free entry not only to decent people but also to the most hardened criminals, whom we do not want in our countries.


Dans cette optique, il est clair qu'il est préférable d'avoir quelques files aux frontières et dans les aéroports que de permettre la libre entrée à des personnes honnêtes, mais aussi aux criminels les plus endurcis, que nous ne voulons pas dans nos pays.

To this end, it is undoubtedly better to have a few queues at borders and in airports rather than allowing free entry not only to decent people but also to the most hardened criminals, whom we do not want in our countries.


On le sait, on le dit surtout des prisons fédérales, quelqu'un qui entre là-et là je ne parle pas de criminels dangereux-après une peine de deux ans, s'il n'était pas un criminel endurci, peut sortir de prison criminel endurci.

As we know, and this is particularly true in the case of federal prisons, a person who is incarcerated and is not a hardened criminal-and I am not referring to dangerous criminals-can be released after two years, and can come out a hardened criminal.


L'agriculteur du Bangladesh est non seulement très expérimenté, travailleur et inventif, mais il est également endurci par les crises auxquelles il doit régulièrement faire face.

The Bangladeshi farmer is not only very experienced, hard-working, inventive but also hardened by the crises he is regularly facing.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

endurci ->

Date index: 2021-05-26
w