Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certification - Examen professionnel
EP
EPS
Examen d'aptitude
Examen d'aptitude professionnelle
Examen d'entrée
Examen d'orientation professionnelle
Examen de maturité professionnelle
Examen de maîtrise
Examen professionnel
Examen professionnel
Examen professionnel fédéral
Examen professionnel fédéral supérieur
Examen professionnel supérieur
Norme relative aux examens d'hygiène professionnelle
Norme relative aux examens de santé

Traduction de «examen professionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen professionnel fédéral supérieur | examen professionnel supérieur | examen de maîtrise [ EPS ]

examination for the Advanced Federal Diploma of Higher Education | examination for the Advanced Federal PET Diploma


examen professionnel fédéral (1) | examen professionnel (2) [ EP ]

examination for the Federal Diploma of Higher Education | examination for the Federal PET Diploma






examen d'aptitude professionnelle | examen professionnel

occupational ability test


Certification - Examen professionnel

Certification - Professional Examination


examen d'aptitude [ examen d'aptitude professionnelle | examen d'entrée ]

qualifying examination


examen d'orientation professionnelle

vocational testing


Norme relative aux examens de santé [ Norme relative aux examens d'hygiène professionnelle ]

Occupational Health Evaluation Standard


examen de maturité professionnelle

Federal Vocational Baccalaureate Examination [ FVB Examination ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) sous réserve du paragraphe (1.1), si le particulier a passé au cours de l’année un examen (appelé « examen professionnel » au présent article) qui est nécessaire à l’obtention d’un statut professionnel reconnu sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale ou à l’obtention d’un permis ou d’une qualification pour exercer un métier, dans le cas où ce statut, ce permis ou cette qualification permet au particulier d’exercer la profession ou le métier au Canada, une somme égale au résultat de la multiplication du taux de base pour l’année par les frais payés relativement à l’examen professionnel à un établissement d’enseignement visé à l ...[+++]

(d) subject to subsection (1.1), if the individual has taken an examination (in this section referred to as an “occupational, trade or professional examination”) in the year that is required to obtain a professional status recognized under a federal or provincial statute, or to be licensed or certified as a tradesperson, where that status, licence or certification allows the individual to practise the profession or trade in Canada, an amount equal to the product obtained when the appropriate percentage for the year is multiplied by th ...[+++]


(4) Pour l’application du présent article, sont compris dans les frais payés relativement à un examen professionnel d’un particulier les frais accessoires, sauf ceux visés au paragraphe (3), qui sont payés à un établissement d’enseignement visé au sous-alinéa (1)a)(i), à une association professionnelle, à un ministère provincial ou à une institution semblable relativement à un examen professionnel passé par le particulier, à l’exclusion des frais perçus au titre :

(4) For the purpose of this section, “fees paid in respect of the occupational, trade or professional examination” of an individual includes ancillary fees and charges, other than fees and charges included in subsection (3), that are paid to an educational institution referred to in subparagraph (1)(a)(i), a professional association, a provincial ministry or other similar institution, in respect of an occupation, trade or professional examination taken by the individual, but does not include any fee or charge to the extent that it is ...[+++]


d) de sommes pour une année d’imposition qui, en l’absence du présent alinéa, seraient incluses par l’effet du présent paragraphe dans les frais d’examen professionnel du particulier et qui n’ont pas à être payées par tous les particuliers qui passent l’examen professionnel, dans la mesure où le total pour l’année de telles sommes payées au titre des frais d’examen du particulier dépasse 250 $.

(d) any fee or charge for a taxation year that, but for this paragraph, would be included because of this subsection in the fees for the individual’s occupational, trade or professional examination and that is not required to be paid by all the individuals taking the occupational, trade or professional examination to the extent that the total for the year of all such fees and charges paid in respect of the individual’s fees for the occupational, trade or professional examination exceeds $250.


2. Le ressortissant en possession d’une offre nominative émanant d’un employeur d’un État membre autre que celui dont il est ressortissant peut être soumis à un examen professionnel si l’employeur le demande expressément lors du dépôt de son offre.

2. A national who holds an offer in his name from an employer in a Member State other than that of which he is a national may have to undergo a vocational test, if the employer expressly requests this when making his offer of employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la nature technique de ces actes d’exécution, il convient de recourir à la procédure d’examen pour l’adoption d’actes d’exécution concernant l’introduction des cartes professionnelles européennes pour des professions particulières, le format de la carte professionnelle européenne, le traitement des demandes écrites, les traductions que doit fournir le demandeur à l’appui de toute demande de carte professionnelle européenne, les détails des documents requis au titre de la directive 2005/36/CE pour présenter une candidatu ...[+++]

Due to the technical nature of those implementing acts, the examination procedure should be used for the adoption of implementing acts concerning the introduction of European Professional Cards for particular professions, the format of the European Professional Card, the processing of written applications, the translations to be provided by the applicant to support any application for a European Professional Card, details of documents required under Directive 2005/36/EC to present a complete application, procedures for making and processing payments for that Card, rules for how, when and for which documents competent authorities may requ ...[+++]


a) l’élargissement des critères d’éligibilité aux résidents réunionnais ayant plus de 18 ans, aux personnes devant effectuer un déplacement en France métropolitaine en raison de contraintes professionnelles et personnelles (présentation à un concours ou à un examen professionnel, occupation d’un emploi, événement familial malheureux, accompagnement d’un enfant malade, voyage d’une personne handicapée et de la personne qui l’accompagne) et aux lycéens, étudiants et autres demandeurs de formation (dans le cadre d’une mobilité éducative et sportive).

(a) extend eligibility for the scheme to residents over 18 years of age, people obliged to travel to mainland France for professional or personal reasons (for example, to sit a competitive or professional examination, to take up employment, to attend a family funeral, to accompany a sick child, to accompany a disabled person, etc) and to students (to promote educational and sporting mobility); and


Le régime d’aide approuvé aujourd’hui bénéficiera à certaines catégories de résidents réunionnais comme les jeunes de 18 à 25 ans, les personnes de plus de 60 ans ou les personnes devant effectuer un déplacement en France métropolitaine en raison de contraintes professionnelles et personnelles (présentation à un concours ou à un examen professionnel, occupation d’un emploi, événement familial malheureux, déplacement d’une personne handicapée, de l’accompagnant et accompagnement d’un enfant malade).

The aid scheme approved today will benefit certain categories of Réunion residents, including those aged between 18 and 25, people over 60 and people who have to travel to metropolitan France for professional or personal reasons (taking a competition or a professional examination, taking up a job, family misfortunes, transport for disabled persons and their escorts, and escorting a sick child).


Les deux niveaux correspondent à des cycles d'études réglementés d'une durée totale d'au moins quinze ans qui présupposent l'accomplissement de huit ans d'enseignement de base suivis de quatre ans d'enseignement professionnel préparatoire moyen (“VMBO”), auxquels s'ajoutent au moins trois ans de formation de niveau 3 ou 4 dans un établissement d'enseignement moyen professionnel (“MBO”), sanctionnée par un examen [la durée de la formation professionnelle moyenne peut être ramenée de trois à deux ans, si l'intéressé dispose d'une qualif ...[+++]

The two levels correspond to regulated courses of study of a total duration of at least 15 years which require the successful completion of eight years of elementary education followed by four years of intermediate preparatory vocational education (VMBO), and which require at least three years' level 3 or 4 training at a college for intermediate vocational training (MBO), culminating in an examination (The average duration of vocational training may be reduced from three to two years where the student has a qualification required to enter university (14 years of prior training) or to enter higher vocational education (13 years of prior t ...[+++]


soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d’un ou de deux ans, sanctionné par un examen.

at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one- or two-year specialisation course culminating in an examination, or


soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d’un ou de deux ans, sanctionné par un examen,

either at least three years of vocational training in a specialised school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialisation course culminating in an examination,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

examen professionnel ->

Date index: 2024-02-22
w