Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques des familles comptant deux soutiens
Famille comptant un seul soutien
Famille comptant un soutien
Famille dont le soutien est une femme
Famille où un seul des conjoints touche un revenu
Famille où un seul des conjoints travaille
Famille à un soutien
Ménage dont le soutien est une femme
Personne hors famille de recensement soutien du ménage
Principal soutien de famille
Principal soutien économique
Soutien
Soutien de famille
Support de famille

Traduction de «famille comptant un soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille comptant un seul soutien [ famille à un soutien | famille comptant un soutien | famille où un seul des conjoints travaille | famille où un seul des conjoints touche un revenu ]

traditional-earner family [ single-earner family ]


Caractéristiques des familles comptant deux soutiens

Characteristics of Dual-Earner Families


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household


personne hors famille de recensement soutien du ménage

non-family person maintainer




principal soutien de famille | principal soutien économique

principal earner




groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA

Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS


soutien de famille | support de famille

breadwinner | earner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les familles comptant moins de 5 000 immatriculations dans l’Union européenne et faisant l’objet d’un échantillonnage au cours de la période d’échantillonnage, le nombre minimal de véhicules dans un lot d’échantillon est de six.

For families consisting of fewer than 5 000 EU registrations that are subject to sampling within the sampling period the minimum number of vehicles in a sample lot is six.


En général, il s'avère que les parents seuls sont plus susceptibles d'être touchés par l'exclusion sociale, tout comme les familles comptant trois enfants ou plus dans la plupart des États membres.

In general, it appears that single parents are relatively more likely to be affected by social exclusion, as are, in most Member States, families with three or more children.


Non seulement les enfants en bénéficieront, mais ces mesures contribueront aussi à accroître la participation des femmes au marché du travail, réduisant ainsi l'écart entre les taux d'emploi des hommes et des femmes, qui en 2015 s'élevait toujours à 11,6 points de pourcentage et atteignait même 30 points pour les familles comptant un enfant de moins de six ans.

This will benefit children and help increase women's participation in the labour market, thereby reducing the difference between men and women in employment which stood in 2015 still at 11.6%p and increases even to 30% when families have young children under the age of 6.


Non seulement les enfants en bénéficieront, mais ces mesures contribueront aussi à accroître la participation des femmes au marché du travail, resserrant ainsi la différence de taux d'emploi des hommes et des femmes, qui en 2015 s'élevait toujours à 11,6 %, voire 30 % pour les familles comptant un enfant de moins de six ans.

This will benefit children and help increase women's participation in the labour market, thereby reducing the difference between men and women in employment which stood in 2015 still at 11.6%p and increases even to 30% when families have young children under the age of 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. met l'accent sur la nécessité de mobiliser des ressources financières suffisantes pour ces services, et en particulier pour les politiques de soutien aux familles pauvres et vulnérables, par exemple les familles comptant des enfants handicapés, les familles monoparentales et les familles nombreuses;

36. Stresses the need for adequate financial resources for these services, and in particular for policies to support poor and vulnerable families, such as families with children with disabilities, single-parent families and families with large numbers of children;


37. met l'accent sur la nécessité de mobiliser des ressources financières suffisantes pour ces services, et en particulier pour les politiques de soutien aux familles pauvres et vulnérables, par exemple les familles comptant des enfants handicapés, les familles monoparentales et les familles nombreuses;

37. Stresses the need for adequate financial resources for these services, and in particular for policies to support poor and vulnerable families, such as families with children with disabilities, single-parent families and families with large numbers of children;


L'Union européenne et ses États membres ont développé un vaste éventail de politiques destinées à soutenir les familles comptant des enfants, par exemple, l'Alliance européenne pour les familles.

The European Union and its Member States have developed a wide range of policies in support of families with children, for example the Alliance for Families.


Si l'on estime que dans chaque famille comptant un malade, ce sont en moyenne trois personnes qui sont directement confrontées à la maladie[6], cela signifie qu'approximativement 19 millions d'Européens sont directement concernés par les démences.

If we estimate that in every family with a patient, on average three persons directly bear the brunt[6], this means that an estimated 19 million Europeans are directly affected by dementias.


6. considère que la lutte menée contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant plusieurs personnes ...[+++]

6. Considers that efforts against poverty and social exclusion must be sustained and extended to improve the situation of those people most at risk of poverty and exclusion, such as those in casual employment, the unemployed, single parent households (usually headed by women), older people living alone, women, families with several dependants, disadvantaged children, as well as ethnic minorities, sick or disabled people, the homeless, victims of trafficking and victims of drug and alcohol dependency;


6. considère à cet égard que la lutte menée contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant plusieurs personnes ...[+++]

6. Considers, in this regard, that efforts against poverty and social exclusion must be sustained and extended to improve the situation of those people most at risk of poverty and exclusion, such as those in casual employment, the unemployed, single parent households (usually headed by women), older people living alone, women, families with several dependants, disadvantaged children, as well as ethnic minorities, sick or disabled people, the homeless, victims of trafficking and victims of drug and alcohol dependency;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

famille comptant un soutien ->

Date index: 2021-10-04
w