Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille comptant un seul soutien
Famille comptant un soutien
Famille où un seul des conjoints touche un revenu
Famille où un seul des conjoints travaille
Famille à un soutien
Parent seul soutien de famille
Père ou mère seul soutien de famille
Unité familiale bénéficiant d'un salaire unique
Unité familiale comptant un seul soutien
Unité familiale à soutien unique

Traduction de «famille comptant un seul soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille comptant un seul soutien [ famille à un soutien | famille comptant un soutien | famille où un seul des conjoints travaille | famille où un seul des conjoints touche un revenu ]

traditional-earner family [ single-earner family ]


unité familiale bénéficiant d'un salaire unique [ unité familiale comptant un seul soutien | unité familiale à soutien unique ]

one-earner family unit




père ou mère seul soutien de famille

sole support parent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, il s'avère que les parents seuls sont plus susceptibles d'être touchés par l'exclusion sociale, tout comme les familles comptant trois enfants ou plus dans la plupart des États membres.

In general, it appears that single parents are relatively more likely to be affected by social exclusion, as are, in most Member States, families with three or more children.


Cependant, seuls quelques pays mettent en oeuvre une politique systématique en faveur de programmes d'assistance et d'apprentissage des enfants d'âge préscolaire, alors que d'autres tendent à considérer cela comme un simple soutien aux mères qui travaillent et aux familles, et non comme une opportunité d'apprentissage pour tous, notamment pour les enfants issus de milieux défavorisés.

However, only a few countries have a systematic policy towards providing care and learning for pre-school age children, while others tend to regard it as just a support for working mothers or for families, not as a learning opportunity for all, especially for children from disadvantaged backgrounds.


36. met l'accent sur la nécessité de mobiliser des ressources financières suffisantes pour ces services, et en particulier pour les politiques de soutien aux familles pauvres et vulnérables, par exemple les familles comptant des enfants handicapés, les familles monoparentales et les familles nombreuses;

36. Stresses the need for adequate financial resources for these services, and in particular for policies to support poor and vulnerable families, such as families with children with disabilities, single-parent families and families with large numbers of children;


37. met l'accent sur la nécessité de mobiliser des ressources financières suffisantes pour ces services, et en particulier pour les politiques de soutien aux familles pauvres et vulnérables, par exemple les familles comptant des enfants handicapés, les familles monoparentales et les familles nombreuses;

37. Stresses the need for adequate financial resources for these services, and in particular for policies to support poor and vulnerable families, such as families with children with disabilities, single-parent families and families with large numbers of children;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère que la lutte menée contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant ...[+++]

6. Considers that efforts against poverty and social exclusion must be sustained and extended to improve the situation of those people most at risk of poverty and exclusion, such as those in casual employment, the unemployed, single parent households (usually headed by women), older people living alone, women, families with several dependants, disadvantaged children, as well as ethnic minorities, sick or disabled people, the homele ...[+++]


6. considère que la lutte menée contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant ...[+++]

6. Considers that efforts against poverty and social exclusion must be sustained and extended to improve the situation of those people most at risk of poverty and exclusion, such as those in casual employment, the unemployed, single parent households (usually headed by women), older people living alone, women, families with several dependants, disadvantaged children, as well as ethnic minorities, sick or disabled people, the homele ...[+++]


6. considère à cet égard que la lutte menée contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit être poursuivie et accrue afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, tels que les personnes occupant des emplois précaires, les chômeurs, les familles monoparentales (où les femmes exercent en général l'autorité parentale), les personnes âgées vivant seules, les femmes, les familles comptant ...[+++]

6. Considers, in this regard, that efforts against poverty and social exclusion must be sustained and extended to improve the situation of those people most at risk of poverty and exclusion, such as those in casual employment, the unemployed, single parent households (usually headed by women), older people living alone, women, families with several dependants, disadvantaged children, as well as ethnic minorities, sick or disabled p ...[+++]


En général, il s'avère que les parents seuls sont plus susceptibles d'être touchés par l'exclusion sociale, tout comme les familles comptant trois enfants ou plus dans la plupart des États membres.

In general, it appears that single parents are relatively more likely to be affected by social exclusion, as are, in most Member States, families with three or more children.


Cependant, seuls quelques pays mettent en oeuvre une politique systématique en faveur de programmes d'assistance et d'apprentissage des enfants d'âge préscolaire, alors que d'autres tendent à considérer cela comme un simple soutien aux mères qui travaillent et aux familles, et non comme une opportunité d'apprentissage pour tous, notamment pour les enfants issus de milieux défavorisés.

However, only a few countries have a systematic policy towards providing care and learning for pre-school age children, while others tend to regard it as just a support for working mothers or for families, not as a learning opportunity for all, especially for children from disadvantaged backgrounds.


Les allocations familiales spéciales pour enfants à charge ainsi que les allocations familiales ordinaires ou supplémentaires allouées lorsque le détenteur de l'autorité parentale est le seul soutien de famille.

"Special family allowances and the ordinary and supplementary family allowances granted if the person having custody is the sole provider.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

famille comptant un seul soutien ->

Date index: 2021-06-11
w