Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balconnet
Caractéristiques des familles comptant deux soutiens
Famille
Famille comptant un seul soutien
Famille comptant un soutien
Famille dont le soutien est une femme
Famille nucléaire
Famille où un seul des conjoints touche un revenu
Famille où un seul des conjoints travaille
Famille à un soutien
Milieu familial
Ménage dont le soutien est une femme
Personne hors famille de recensement soutien du ménage
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Principal soutien de famille
Principal soutien économique
Soutien de famille
Soutien-gorge balconnet
Soutien-gorge à balconnet

Traduction de «famille à un soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille comptant un seul soutien [ famille à un soutien | famille comptant un soutien | famille où un seul des conjoints travaille | famille où un seul des conjoints touche un revenu ]

traditional-earner family [ single-earner family ]


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household


personne hors famille de recensement soutien du ménage

non-family person maintainer


Caractéristiques des familles comptant deux soutiens

Characteristics of Dual-Earner Families


soutien-gorge à balconnet | soutien-gorge balconnet | balconnet

balconette bra | balcony bra | balconette


projet de planification de la famille à l'échelon de la collectivité | projet de planification de la famille axé sur la collectivité

community based family planning project




principal soutien de famille | principal soutien économique

principal earner


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permettant de détecter d'éventuels changements de comportement suspects, de repérer les cercles de complicité qui amplifient le phénomène de radicalisation par effet de mimétisme et d'encadrer de manière adéquate les j ...[+++]

33. Calls on the Commission to support Member States in carrying out a communication campaign to raise the awareness of young people and of supervisory staff as regards issues of radicalisation; stresses that training and awareness-raising campaigns should give priority to early intervention, in order to protect individuals and avoid any risk of radicalisation; calls on the Member States to provide educational staff with special training and appropriate tools enabling them to detect any worrying changes in behaviour, identify circles of complicity which amplify the phenomenon of radicalisation through imitation, and properly supervise young people who are at risk of being recruited by terrorist organisations; further encourages the Membe ...[+++]


30. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permettant de détecter d'éventuels changements de comportement suspects, de repérer les cercles de complicité qui amplifient le phénomène de radicalisation par effet de mimétisme et d'encadrer de manière adéquate les j ...[+++]

30. Calls on the Commission to support Member States in carrying out a communication campaign to raise the awareness of young people and of supervisory staff as regards issues of radicalisation; stresses that training and awareness-raising campaigns should give priority to early intervention, in order to protect individuals and avoid any risk of radicalisation; calls on the Member States to provide educational staff with special training and appropriate tools enabling them to detect any worrying changes in behaviour, identify circles of complicity which amplify the phenomenon of radicalisation through imitation, and properly supervise young people who are at risk of being recruited by terrorist organisations; further encourages the Membe ...[+++]


un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.

support for schools in reaching out to all parents and families beyond the formal requirements for participation, and in building a culture of mutual trust and respect in which parents and family feel welcome at school and feel involved in their children's learning.


La CJUE considère que la qualité de membre de la famille «à charge» résulte d’une situation de fait caractérisée par la circonstance que le soutien juridique, financier, émotionnel ou matériel du membre de la famille est assuré par le regroupant ou son conjoint/partenaire[21].

The CJEU has held that the status of ‘dependent’ family member is the result of a factual situation characterised by the fact that legal, financial, emotional or material support for that family member is provided by the sponsor or by his/her spouse/partner[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres veillent à ce que des associations, des organisations, y compris les partenaires sociaux, ou d'autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établis dans leur droit, leurs pratiques ou leurs conventions collectives nationales, un intérêt légitime à faire en sorte que la présente directive soit respectée, puissent engager, soit au nom de travailleurs de l'Union et des membres de leur famille, soit en soutien à ceux-ci, avec leur consentement, toute procédure judiciaire et/ou administrative prévue pour faire respecter les droits visés à l'article 1er

2. Member States shall ensure that associations, organisations, including the social partners, or other legal entities, which have, in accordance with the criteria laid down in their national law, practice or collective agreements, a legitimate interest in ensuring that this Directive is complied with, may engage, either on behalf of or in support of, Union workers and members of their family, with their approval, in any judicial and/or administrative procedure provided for the enforcement of the rights referred to in Article 1.


Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourniture d’informations, l’éducation et les abris d’urgence pour les enfants non accompagnés. Par exemple, au ...[+++]

Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children's Emergency ...[+++]


2. Les États membres veillent à ce que des associations, des organisations, y compris les partenaires sociaux, ou d'autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établis dans leur droit, leurs pratiques ou leurs conventions collectives nationales, un intérêt légitime à faire en sorte que la présente directive soit respectée, puissent engager, soit au nom de travailleurs de l'Union et des membres de leur famille, soit en soutien à ceux-ci, avec leur consentement, toute procédure judiciaire et/ou administrative prévue pour faire respecter les droits visés à l'article 1 er .

2. Member States shall ensure that associations, organisations, including the social partners, or other legal entities, which have, in accordance with the criteria laid down in their national law, practice or collective agreements, a legitimate interest in ensuring that this Directive is complied with, may engage, either on behalf of or in support of, Union workers and members of their family, with their approval, in any judicial and/or administrative procedure provided for the enforcement of the rights referred to in Article 1.


1. Les États membres veillent à ce que les partenaires sociaux, syndicats, associations, organisations ou autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établis dans leur législation nationale, les conventions collectives ou les pratiques nationales, un intérêt légitime à faire en sorte que les dispositions de la présente directive soient respectées, aient le droit d'engager, soit au nom du travailleur et des membres de sa famille, ou en soutien à ceux-ci, avec son consentement, sans préjudice des pratiques nationales, soit, le cas échéant, au nom d'un intérêt collectif, toute procédure judiciaire ou administrative prévue p ...[+++]

1. Member States shall ensure that social partners, associations, organisations or other legal entities, which have, in accordance with the criteria laid down by their national law, collective agreements or national practices, a legitimate interest in ensuring that the provisions of this Directive are complied with, have the right to engage, either on behalf of or in support of the worker and members of his/her family, with his/her approval without prejudice to national practices, or, where applicable, on behalf of a collective interest, in any judicial and/or administrative procedure provided for the enforcement of rights under Article ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que des associations, organisations ou autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établis dans leur législation nationale, un intérêt légitime à faire en sorte que les dispositions de la présente directive soient respectées, puissent engager, soit au nom du travailleur et des membres de sa famille, soit en soutien à ceux-ci, avec leur consentement, toute procédure judiciaire ou administrative prévue pour faire respecter les droits découlant de l'article 45 du traité et des articles 1 à 10 du règlement (UE) n° 492/2011.

1. Member States shall ensure that associations, organisations or other legal entities, which have, in accordance with the criteria laid down by their national law, a legitimate interest in ensuring that the provisions of this Directive are complied with, may engage, either on behalf of or in support of the worker and members of his/her family, with his/her approval, in any judicial and/or administrative procedure provided for the enforcement of rights under Article 45 of the Treaty and Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011.


Selon la jurisprudence[14] de la Cour, la qualité de membre de la famille « à charge » résulte d'une situation de fait caractérisée par le fait que le soutien matériel [15] de ce membre de la famille est assuré par le citoyen de l'Union ou par son conjoint/partenaire.

According to the case-law[14] of the Court, the status of ‘ dependent ’ family member is the result of a factual situation characterised by the fact that material support [15] for that family member is provided by the EU citizen or by his spouse/partner.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

famille à un soutien ->

Date index: 2023-07-18
w