Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coentreprise industrielle
Coentreprise par actions
Communication commerciale
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Entreprise commune
Filiale commune
Filiale commune commerciale
Filiale commune de nature commerciale
Filiale commune de nature industrielle
Filiale commune industrielle
Politique commerciale commune
Politique de communication commerciale
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Société en participation par actions
Spam

Traduction de «filiale commune commerciale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiale commune commerciale [ filiale commune de nature commerciale ]

commercial joint venture


coentreprise industrielle [ filiale commune de nature industrielle | filiale commune industrielle ]

industrial joint venture




filiale commune [ coentreprise par actions | société en participation par actions | entreprise commune ]

corporate joint venture [ joint venture ]


filiale commune

joint subsidiary | jointly-owned subsidiary


communication commerciale | politique de communication commerciale

marketing communication | marketing communications






publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omnicom est présente, par l'intermédiaire de ses filiales, dans le secteur des services de publicité, de marketing et de communication, notamment dans le secteur des services de communication commerciale et d'achat d'espace médiatique dans l'EEE et dans le monde.

Omnicom is active through its subsidiaries in advertising, marketing and communication services including marketing communication services and media buying services at EEA and worldwide level.


Les parties sont toutes deux actives, par l’intermédiaire de leurs filiales, dans le secteur des services de publicité, de marketing et de communication, notamment dans le secteur dit des services de communication commerciale, qui correspond au volet «créatif» de la publicité et couvre notamment la conception de campagnes publicitaires, et dans le secteur des services d'achat d'espace médiatique, qui englobe l'achat d'espaces publicitaires dans les médias pour le compte de client ...[+++]

The parties are both active through their subsidiaries in advertising, marketing and communication services, including so-called marketing communication services ("MCS") – that is to say the "creative" side of advertising, involving the developments of advertising campaigns – and media buying services ("MBS") – which include purchasing advertising space in the media on a client's behalf – in many European countries and worldwide.


Publicis est présente, par l'intermédiaire de ses filiales, dans le secteur des services de publicité, de marketing et de communication, notamment dans le secteur des services de communication commerciale et d'achat d'espace médiatique dans l'EEE et dans le monde.

Publicis is active through its subsidiaries in advertising, marketing and communication services including marketing communication services and media buying services at EEA and worldwide level.


En 2008, les PME représentent 99 % des entreprises dans l’UE, alors que seules 8 % d’entre elles exercent une activité commerciale transfrontalière et 5 % possèdent des filiales ou entreprises communes à l’étranger.

In 2008, SMEs represented 99% of enterprises in the EU, whereas only 8% of them carried out cross-border commercial activities and 5% have subsidiaries or joint companies abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, les PME représentent 99 % des entreprises dans l’UE, alors que seules 8 % d’entre elles exercent une activité commerciale transfrontalière et 5 % possèdent des filiales ou entreprises communes à l’étranger.

In 2008, SMEs represented 99% of enterprises in the EU, whereas only 8% of them carried out cross-border commercial activities and 5% have subsidiaries or joint companies abroad.


Les petites et moyennes entreprises (PME) représentent plus de 99% des entreprises dans l'Union européenne, mais seules 8% d'entre elles exercent des activités commerciales transfrontalières et 5% possèdent des filiales ou des entreprises communes à l'étranger.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) account for more than 99% of companies in the European Union but only 8% of them engage in cross-border trade and 5% have subsidiaries or joint ventures abroad.


2. L'expression "présence commerciale" s'entend d'une entreprise se trouvant sur le territoire de la Communauté pour la fourniture de services financiers et englobe les filiales dont le capital est détenu en totalité ou en partie, les entreprises communes, les sociétés de personnes (partnerships), les entreprises individuelles, les opérations de franchisage, les succursales, les agences, les bureaux de représentation ou autres orga ...[+++]

2". Commercial presence" means an enterprise within the Community's territory for the supply of financial services and includes wholly- or partly-owned subsidiaries, joint ventures, partnerships, sole proprietorships, franchising operations, branches, agencies, representative offices or other organisations.


Par le biais de leur filiale commune MWCR, les parties exercent une activité réduite dans le sous-secteur des balances commerciales vendues aux détaillants du secteur italien de l'alimentation.

Via their joint venture MWCR, the parties have minor activities in the market segment for commercial scales sold to food retail customers in Italy.


RPC et SITA se sont récemment intéressées au traitement des DIS par voie d'incinération au travers de leur filiale commune TERIS, qui n'a pas encore à ce jour d'activité commerciale (cf. décision de la Commission du 26.11.1992) en application de l'article 6(1)b du Règlement 4064/89 dans l'affaire N° IV/M.266 - RPC/SITA).

RPC and SITA have recently become interested in the incineration of special industrial waste through their joint subsidiary TERIS, which has not so far started to operate commercially (see the decision taken by the Commission on 26 November 1992 pursuant to Article 6(1)(b) of Regulation 4064/89 in Case No IV/M.266 - RPC/SITA).


1. Lorsqu'une entreprise mère n'exerçant aucune activité industrielle ou commerciale détient des actions ou parts dans une entreprise filiale sur la base d'un arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises non comprises dans la consolidation, les États membres peuvent permettre, pour l'application de l'article 16 paragraphe 3, que cette entreprise mère soit laissée en dehors de la consolidation.

1. A Member State may, for the purposes of Article 16 (3), permit the omission from consolidated accounts of any parent undertaking not carrying on any industrial or commercial activity which holds shares in a subsidiary undertaking on the basis of a joint arrangement with one or more undertakings not included in the consolidated accounts.


w