Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilité en partie double
Comptabilité en partie simple
Compte tenu de
Conformément à
Constituant de gage
Devant
En réaction à
En réponse à
Face à
Gageur
Gageure a été tenue
Pour donner suite à
Pour répondre à
Protocole relatif à la tenue des décisions du GGC
Sous l'effet de
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue des comptes en partie double
Tenue des comptes en partie simple
Tenue des livres à partie double
Tenue des livres à partie simple
Tricot à mailles tenues
à la suite de

Traduction de «gageure a été tenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocole relatif à la tenue des décisions du Groupe de gestion des cas [ Protocole relatif à la tenue des décisions du GGC ]

Protocol for the Conduct of Case Management Group Meetings [ Protocol for the Conduct of CMG Meetings ]


en réponse à [ à la suite de | en réaction à | pour donner suite à | pour répondre à | compte tenu de | face à | conformément à | sous l'effet de | devant ]

in response to




tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics




être tenu responsable, être tenue responsable

at fault


comptabilité en partie simple | tenue des livres à partie simple | tenue des comptes en partie simple

single entry bookkeeping


comptabilité en partie double | tenue des livres à partie double | tenue des comptes en partie double

double entry bookkeeping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation imprévue des coûts.

Obtaining the authorisation for installing base stations has become a real challenge in a number of Member States, which risks to impact on the schedule of roll-out envisaged and increase costs unexpectedly.


2. Le respect des engagements internationaux : une gageure

2. A major challenge : meeting international commitments


À cet égard, la complexité et l'aspect « invisible » des objets nanotechnologiques représentent une gageure pour les experts en communication dans le domaine des sciences et du risque.

In this respect, the complex and invisible nature of nanotechnology presents a challenge for science and risk communicators.


Dans certains cas, rendre les sites web plus accessibles peut s'avérer une gageure, impliquer des coûts et demander des compétences.

Making websites more accessible may be challenging in some cases, involving certain costs and expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application effective de ces règles demeure une gageure, d’autant que les canaux du commerce illégal peuvent aisément être ré-aiguillés afin d’exploiter les maillons faibles du système répressif au niveau mondial.

Effective enforcement remains a critical challenge, and illegal trade routes can be easily redirected to exploit weak links in the global enforcement chain.


À cet égard, la complexité et l'aspect « invisible » des objets nanotechnologiques représentent une gageure pour les experts en communication dans le domaine des sciences et du risque.

In this respect, the complex and invisible nature of nanotechnology presents a challenge for science and risk communicators.


L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.

Obtaining the authorisation for installing base stations has become a real challenge in a number of Member States, and there is a risk that this will impact on the planned roll-out schedule and increase costs.


L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.

Obtaining the authorisation for installing base stations has become a real challenge in a number of Member States, and there is a risk that this will impact on the planned roll-out schedule and increase costs.


Cet objectif constitue pour les responsables politiques l'une des principales gageures en matière de déchets, qui impose de dissocier la production des déchets de la croissance économique.

For policymakers, this is one of the most challenging aspects of the waste issue. It requires the decoupling of waste generation from economic growth.


2. Le respect des engagements internationaux : une gageure

2. A major challenge : meeting international commitments




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gageure a été tenue ->

Date index: 2021-03-11
w