Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG oméga-3
AGL
AGNE
AGPI n-3
Acide gras insaturé de forme trans
Acide gras libre
Acide gras non estérifié
Acide gras non-estérifié
Acide gras trans
Acides gras n-3
Acides gras oméga-3
Acides gras polyinsaturés n-3
Acides gras polyinsaturés oméga-3
Atmosphère inerte et sèche
Bulbe sec
Commerce de vrac sec
Corps gras
ESD du lait
Extrait sec dégraissé
Extrait sec dégraissé du lait
Filtre d'air à cartouche sèche
Filtre d'air à sec
Filtre à air de type sec
Filtre à air du type à sec
Filtre à air fonctionnant à sec
Filtre à air sec
Filtre à air sec à cartouche
Gaz inerte et sec
Gaz inerte sec
Graisse
Gras sur sec
Gras trans
Matière grasse
Matière sèche dégraissée
Matière sèche dégraissée du lait
Milieu inerte sec
Milieu sec et inerte
Oméga-3
Solides non gras
Solides non gras du lait
Thermomètre sec
Thermomètre à boule sèche
Thermomètre à bulbe sec
Thermomètre à sec
Trafic de vrac sec
Trafic de vrac solide
Transport des vracs secs
Transport des vracs solides
Transport du vrac sec

Traduction de «gras sur sec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gras sur sec | G/S

fat on dry basis | FDB | fat content in dry matter | fat in dry matter | fat in DM


solides non gras [ solides non gras du lait | matière sèche dégraissée | matière sèche dégraissée du lait | extrait sec dégraissé | extrait sec dégraissé du lait | ESD du lait ]

non-fat solids [ non-fat milk solids | solids non-fat | solids not-fat | milk solids non-fat | milk solids-not-fat ]


filtre à air sec | filtre d'air à cartouche sèche | filtre d'air à sec | filtre à air sec à cartouche | filtre à air du type à sec | filtre à air de type sec | filtre à air fonctionnant à sec

dry-type air cleaner | dry type air cleaner | dry-type air filter | dry air filter


corps gras [ graisse | matière grasse ]

fats [ fat | fatty substance ]


acide gras libre | acide gras non estérifié | acide gras non-estérifié | AGL [Abbr.] | AGNE [Abbr.]

F.F.A. | free fatty acids


gras trans [ acide gras trans | acide gras insaturé de forme trans ]

trans fat [ trans fatty acid | trans unsaturated fatty acid ]


acides gras oméga-3 | AG oméga-3 | oméga-3 | acides gras n-3 | acides gras polyinsaturés oméga-3 | acides gras polyinsaturés n-3 | AGPI n-3

omega-3 fatty acids | omega-3 FA | omega-3 | n-3 fatty acids | omega-3 polyunsaturated fatty acids | n-3 polyunsaturated fatty acids | n-3 PUFA


bulbe sec | thermomètre à boule sèche | thermomètre à bulbe sec | thermomètre à sec | thermomètre sec

dry bulb | dry bulb thermometer


atmosphère inerte et sèche | gaz inerte et sec | gaz inerte sec | milieu inerte sec | milieu sec et inerte

dry inert atmosphere


commerce de vrac sec [ trafic de vrac sec | trafic de vrac solide | transport des vracs secs | transport des vracs solides | transport du vrac sec ]

dry bulk trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Aliments complets et compléments alimentaires, y compris les concentrés, contenant à l’état sec 50 % ou plus en poids de solides de lait sans gras (autres que les préparations classées dans les n tarifaires 2309.10.00, 2309.90.10 ou 2309.90.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), non dénommés ni compris ailleurs, qui sont classés dans le n tarifaire 2309.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

38. Complete feeds and feed supplements, including concentrates, containing, in the dry state, 50 per cent or more by weight of non-fat milk solids (other than preparations classified under tariff item No. 2309.10.00, 2309.90.10 or 2309.90.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff), not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2309. 90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


19. Aliments complets et compléments alimentaires, y compris les concentrés, contenant à l’état sec 50 % ou plus en poids de solides de lait sans gras (autres que les préparations classées dans les n tarifaires 2309.10.00, 2309.90.10 ou 2309.90.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), non dénommés ni compris ailleurs, qui sont classés dans le n tarifaire 2309.90.31 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

19. Complete feeds and feed supplements, including concentrates, containing 50 per cent or more by weight, in the dry state, of non-fat milk solids (other than preparations classified under tariff item No. 2309.10.00, 2309.90.10 or 2309.90.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff), not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2309. 90.31 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


131. Aliments complets et compléments alimentaires, y compris les concentrés, contenant à l’état sec 50 % ou plus en poids de solides de lait sans gras (autres que les préparations classées dans les n tarifaires 2309.10.00, 2309.90.10 ou 2309.90.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), non dénommés ni compris ailleurs, qui sont classés dans les n tarifaires 2309.90.31 ou 2309.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

131. Complete feeds and feed supplements, including concentrates, containing 50 per cent or more by weight, in the dry state, of non-fat milk solids (other than preparations classified under tariff item No. 2309.10.00, 2309.90.10 or 2309.90.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff), not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2309. 90.31 or 2309.90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


La modification porte sur la teneur en gras sur sec, qui allait «de 29 % au minimum à 39 % au maximum»; elle a été relevée et est désormais comprise entre «33 % au minimum et 43 % au maximum», reflétant ainsi plus fidèlement la réalité de la production actuelle.

The amendment concerns the fat content expressed as a percentage of dry matter, initially described as ranging ‘from a minimum of 29 % to a maximum of 39 %’, which has now been increased to ‘from a minimum of 33 % to a maximum of 43 %’ in order to provide a more accurate description of the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil (2) fixe à 35,6 % de l’extrait sec non gras la teneur minimale en matière protéique du lait écrémé en poudre acheté à l’intervention.

Article 7(1) of Council Regulation (EC) No 1255/1999 (2) sets up the minimum requirement for the protein content of skimmed milk powder bought into intervention at 35,6 % of the non-fatty dry extract.


b) "lait écrémé": le lait contenant au maximum 1 % de matières grasses et dont la teneur en matière protéique de l'extrait sec non gras est d'au moins 31,4 %;

(b) "Skimmed milk" means milk with a fat content of no more than 1 % and a protein content of not less than 31,4 % of the non-fatty dry extract;


- respectant une teneur minimale en poids de matière protéique de 35,6 % de l'extrait sec non gras,

- meets a minimum protein content of 35,6 % by weight of the non-fatty dry extract,


Toutefois, les organismes d'intervention achètent également le lait écrémé en poudre dont la teneur en matière protéique de l'extrait sec non gras est d'au moins 31,4 % et inférieure à 35,6 %, pour autant que les autres conditions prévues au premier alinéa soient remplies.

However, intervention agencies shall also buy in skimmed milk powder whose protein content is at least 31,4 % and less than 35,6 %, of the non-fatty dry extract, provided that the other provisions laid down in the first subparagraph above are met.


w