Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadence infernale
Chthonien
Chtonien
Course en sac
Cycle infernal
Faire du chahut
Faire un boucan de tous les diables
Faire un vacarme infernal
Infernal
Mener le diable

Traduction de «infernal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire un boucan de tous les diables [ faire un vacarme infernal | faire du chahut | mener le diable ]

to raise hell




Le triangle infernal (technologie, économie et société)

The Devil's Triangle (Technology, Economy and the Social Community)


course en sac [ cadence infernale | cycle infernal ]

rat race
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux pays - et il est probable que d’autres suivront - pourraient être pris dans un engrenage infernal de politiques de sauvetage, où il faut sans cesse renflouer les caisses ayant elles-mêmes servi à en renflouer d’autres.

These two countries, and probably others in the future, may be subjected to a hellish cycle of bailout policies, whereby bailing them out serves to bail out another bailout.


Le mécanisme institué par la proposition de la Commission ne brise pas le cercle infernal de la prohibition et, en sanctionnant les actes liés aux drogues par de nouvelles mesures pénales, il ne fera que favoriser la production, le trafic et la consommation de nouvelles drogues de synthèse non contrôlées.

The mechanism established by the Commission proposal does not break the circle of prohibitionism and, by imposing further criminal measures on acts linked to drugs, it will only give incentives to further production, trafficking and consumption of new and uncontrolled synthetic drugs.


Il insistera sur la nécessité de briser ce cycle infernal de violence, à laquelle les dirigeants du Kosovo doivent consacrer toute leur influence.

He will stress that this destructive cycle of violence must be broken, and that Kosovo's leaders should use all their influence to this end.


Mais le moment est venu pour les Israéliens et les Palestiniens de sortir du cycle infernal des violences, des revanches et des représailles.

But the time has come for the Israelis and Palestinians to break away from the infernal cycle of violence, revenge and retaliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


Les pays en développement subissent de plein fouet la dégradation graduelle et structurelle des termes de l'échange des produits de base et s'embourbent dans le cycle infernal du remboursement de la dette, souvent illégitime, et de ses intérêts.

Developing countries are suffering badly from the gradual and structural deterioration in trade terms for basic products and are caught up in the vicious cycle of paying back often illegitimate debts, as well as the interest charged on them.


C'est pour apaiser cette méfiance que la communauté internationale avait dû alors s'engager résolument, jusqu'à la conclusion des accords de Dayton, qui devaient enfin aboutir à un cessez-le-feu durable, garanti par le déploiement d'une force qui n'a pas encore achevé sa mission mais qui a permis de briser enfin, Monsieur Wurtz, le cercle infernal de la peur, de la violence et de la haine.

In order to allay this distrust, the international community had to take resolute action. This led to the signing of the Dayton agreement, which eventually led to a lasting cease-fire, guaranteed by the deployment of troops. This force has not yet achieved its aim, but Mr Wurtz, it has succeeded in finally breaking the vicious circle of fear, violence and hate.


Le SME offre une occasion unique de se dégager du cercle infernal des anticipations inflationnistes et des hausses salariales non liées à des gains de productivité.

The EMS offers a unique opportunity to break free of the damaging cycle of inflationary expectations and pay increases not linked to productivity.


Il faut souhaiter que le gouvernement fasse preuve peut-être d'une compréhension tout à fait particulière envers ce groupe de travailleurs qui ne méritent pas le traitement qu'on leur fait depuis de nombreuses années, parce qu'ils rendent service à la société, dans un quotidien parfois infernal, il faut en être conscients, il faut essayer d'imaginer ce qu'il en est, un quotidien infernal toujours difficile, où ils ont à subir des conditions de travail que personne n'envie fort probablement.

We can only hope that the government will perhaps be more understanding with this group of workers, who do not deserve to be treated the way they have been for years, because they do provide services, in dreadful circumstances, day in and day out. We must be aware of that, and try to imagine what it is like to face such dreadful working conditions constantly, doing a job that probably no one else would want.


Mais elle est tout ce que nous avons pour briser le cycle infernal de la violence et du désespoir.

But it is all we have to break the infernal cycle of violence and despair.




D'autres ont cherché : cadence infernale     chthonien     chtonien     course en sac     cycle infernal     faire du chahut     faire un vacarme infernal     infernal     mener le diable     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

infernal ->

Date index: 2022-08-24
w