Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien d'intérêt social
Bien de police
Bien entendu
Bien sous tutelle
Bien sûr
Bien tutélaire
Car il est bien entendu
Droit foncier
Droit sur le bien réel
Droit sur le bien-fonds
Droit sur un bien-fonds
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
Intérêt de police
Intérêt foncier
Intérêt sur biens réels
Intérêts bien enracinés
évidemment

Traduction de «intérêt bien entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest






servir les intérêts, être profitable, conforme aux intérêts bien compris

interest (to be in the - of)




bien d'intérêt social | bien sous tutelle | bien tutélaire

merit good | merit goods


droit foncier | droit sur le bien-fonds | droit sur un bien-fonds | intérêt foncier

interest in land


droit sur le bien réel | intérêt sur biens réels

interest in real property | interest in realty


bien d'intérêt social | bien sous tutelle | bien tutélaire

merit good


bien de police | intérêt de police

public policy interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intensité et la programmation de l'intervention publique doit bien entendu être fonction de l'intérêt du public et des risques associés, et se fonder sur de solides arguments de rentabilité.

The intensity and timing of public intervention must of course depend on the public interest and risks involved and be based on sound cost/benefit arguments.


Nous aimerions nous limiter à une comparution de 45 minutes comportant un exposé de dix minutes, mais si vous suscitez encore une fois un vif intérêt, bien entendu, j'userai de la latitude qui m'est permise, avec le consentement du comité.

We would like to limit it to 45 minutes with a 10-minute presentation, but if there is an extreme interest, then of course the chair will take some latitude, with the consent of the committee.


La Commission se doit bien entendu de veiller à ce que les entreprises qui assurent des services d'intérêt économique général ne bénéficient pas d'une surcompensation, afin de préserver la concurrence et l’emploi et d'assurer une utilisation efficace des maigres ressources publiques».

The Commission's duty, of course, is to ensure companies entrusted with services of general interest do not get overcompensated, which safeguards competing activity and jobs, and guarantees an efficient use of scarce public resources".


Une des choses que j'entends le plus souvent de la part des jeunes est cet intérêt à rendre service à leur pays, dans leur intérêt bien entendu, mais aussi dans l'intérêt du pays et du monde.

One of the things I hear most often is this interest in providing service to the country, both for their benefit and, more particular, for the benefit of the country and the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et nous dialoguons pour résoudre ces difficultés, car il est également dans notre intérêt, bien entendu, d’accéder à ce marché et d’obtenir le respect de nos produits dans des conditions de réciprocité.

We cooperate with China in many of these fields, with European Union human and material resources, in order to contribute to China’s progress and, when problems arise, as in the case of certain commercial issues involving the textile and footwear sectors, we demand reciprocity, but at the same time we remain firm and employ dialogue in order to resolve those problems, because it is also in our interest, of course, to access that market and for our products to be respected under reciprocal conditions.


Essentiellement, si une loi avait disposé de cette question et avait fixé les modalités et le moment des élections, nous ne serions pas en train de procéder à l'adoption du présent projet de loi, qui laissera au prochain premier ministre tout le loisir de choisir le moment le plus opportun pour déclencher une élection au mieux de ses propres intérêts plutôt que dans l'intérêt bien entendu du pays.

Basically, if the legislation had dealt with this matter, and set terms and legislated the times for elections, we would not be involved with trying to push this through so the incoming Prime Minister would have the option to look at the most optimal period of time to call an election for his own best interest instead of the best interest for the country.


Je voudrais vous demander, M. Heaton-Harris, de vérifier cette proposition sans préjugés, car nous avons dit que nous nous engagions à appliquer le principe de subsidiarité, mais nous voulons bien entendu aussi disposer d'une protection pénale efficace des intérêts communautaires.

I would ask you, Mr Heaton-Harris, to examine this proposal with an unprejudiced mind. We have said that we are committed to applying the subsidiarity principle, but we do of course want there to be real protection in criminal law for Community interests.


Les Etats membres seront invités à verser le montant du principal (en prévoyant bien entendu son remboursement au cas où la Cour ne donnerait pas raison à la Commission) pour limiter aussi autant que possible le montant d'intérêts de retard qui s'accumuleraient en conséquence.

Member States will be asked to pay the amount at issue (which will of course be reimbursed if the Court does not find in the Commission's favour) in order to limit as far as possible the amount of interest for late payment which would otherwise accumulate.


Et si on pense qu'un nombre considérable de femmes décident de rester à la maison pour élever leurs enfants, le projet de loi soumis par le député de Calgary-Centre prend de l'intérêt, bien entendu, toujours s'il s'agit d'un choix libre fait par les femmes.

And if we consider that a great number of women choose to stay at home to raise their children, the bill proposed by the hon. member for Calgary Centre makes sense, of course, if that is the free choice of these women.


Bien entendu, l'intérêt des établissements à bénéficier d'une aide financière de l'Union a également été cité, ce qui donne à penser que les PEC Tempus sont apparemment toujours considérés comme une source de revenu net pour les universités de l'Union.

Of course the interest for the institutions to receive EU funding was also quoted, suggesting that Tempus JEPs are apparently still considered a net source of income for EU universities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

intérêt bien entendu ->

Date index: 2021-05-25
w