En fait, on leur rendrait un mauvais service en ne soulignant pas de temps à autre qu'il existe d'autres façons de procéder. Je suppose que ce n'est pas mauvais de mentionner de temps à autre au joueur le plus costaud de l'équipe de football, ou au petit dur dans la cour d'école, qu'on peut toujours avoir recours à la diplomatie au lieu d'employer la force brute.
Also, I suppose, from time to time, it does not hurt to mention to the biggest guy on the football team or the meanest kid in the schoolyard that maybe diplomacy may be used rather than brute force.