Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe à papa
Barbe-à-tonton
Bonbon en frison
Fructose
Jus brut
Jus de bois de réglisse
Jus de cannes à sucre
Jus de diffusion
Jus de réglisse
Jus léger
Jus sucré
Jus épuré
Liquide sucré
Mousse de sucre
Mousse sucrée
Ouate de bonbon
Poudre de fruit
Réglisse
Suc de réglisse
Sucre
Sucre de fruit
Sucre en ouate
Sucre en poudre
Sucre filé
Sucre noir
Sucre semoule
Sucre superfin
Sucre à dissolution instantanée
Sucre-semoule
Sucré au jus de fruits

Traduction de «jus sucré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jus sucré [ liquide sucré ]

sugar liquor [ sugar juice ]




jus brut | jus de diffusion | jus sucré

diffusion juice | raw juice




suc de réglisse | jus de réglisse | jus de bois de réglisse | sucre noir | réglisse

licorice juice | liquorice juice


sucre [ fructose ]

sugar [ fructose | fruit sugar | Carbohydrates(ECLAS) ]


sucré au jus de fruits

sweetened with fruit juice | fruit juice sweetened


sucre semoule | sucre-semoule | sucre superfin | sucre de fruit | poudre de fruit | sucre en poudre | sucre à dissolution instantanée

caster sugar | castor sugar | super-fine sugar | fruit sugar | fruit powder | powdered sugar | instant dissolving sugar


Loi sur les mesures de rétorsion aux restrictions des États-Unis à l'importation du sucre [ Loi obligeant le ministre de Commerce international à prendre des mesures de rétorsion aux restrictions imposées par les États-Unis d'Amérique à l'importation de sucre raffiné et de produits composés de sucre ]

United States Sugar Import Restrictions Retaliation Act [ An Act to require the Minister for International Trade to retaliate against import restrictions introduced by the United States of America on Canadian refined sugar and sugar-containing products ]


barbe à papa [ mousse de sucre | mousse sucrée | barbe-à-tonton | sucre en ouate | ouate de bonbon | sucre filé | bonbon en frison ]

candy floss [ candy-floss | floss | cotton candy | cotton-candy | spun sugar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition qui est aujourd'hui sur la table confirme la distinction entre jus de fruits (obtenus par simple pression des fruits) et les jus à de fruits à base de jus concentrés (reconstitués en réincorporant au jus de fruits concentrés la même quantité d'eau que celle extraite lors de la concentration), elle simplifie les dispositions en matière de restitution des arômes, prévoit la suppression du sucre de la liste des ingrédients autorisés (l'adjonction de sucre reste toutefois autorisée à des fins d'édulcoration pour les nectars de fruits) et inclut la tomate dans la liste des fruits destinés à la production de jus de fruits.

The proposal now on the table reaffirms the distinction between fruit juice (obtained by simply pressing fruit) and fruit juice from concentrate (reconstituted by reincorporating into concentrated fruit juice the same quantity of water as that removed during the concentration process), simplifies the provisions on the restitution of flavour and aroma, provides for the removal of sugar from the list of authorised ingredients (although the addition of sugar for sweetening purposes is still authorised in the case of nectars) and includes tomatoes in the list of fruits used for fruit juice production.


4 bis. Afin d'aider les consommateurs à différencier les jus des nectars en ce qui concerne leur teneur en sucres, la mention "sans sucres ajoutés" est autorisée pour les jus de fruits figurant dans la partie 1, paragraphe 1 de l'Annexe I, conformément au règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires.

4a. In order to help consumers differentiate between juice and nectar in terms of their sugar content, the term 'without added sugar' shall be allowed for fruit juices included in Part I, point 1 of Annex I, in accordance with Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council on nutrition and health claims made on foods.


On peut donc craindre que le consommateur puisse être induit en erreur et croire que du sucre a été ajouté lorsqu'il verra que le jus qu'il consomme habituellement ne porte plus la mention "sans sucre ajouté".

There is therefore a risk that consumers may mistakenly believe sugar has been added when they see that the juice they normally consume is no longer labelled ‘with no added sugar’.


C'est pourquoi le rapporteur juge nécessaire de maintenir l'utilisation de l'allégation "sans sucres ajoutés" pour les jus de fruits de la première catégorie. En ce qui concerne le "nectar", le rapporteur ne juge pas nécessaire de rendre la mention obligatoire relative à sa teneur en sucres plus précise que ce que prévoit la législation en vigueur dans la liste des ingrédients.

With regard to 'nectar', the rapporteur believes there is no need for a mandatory declaration of sugar content, other that that already required by current legislation on lists of ingredients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20093991 | Jus d’agrume, non fermentés, d’une valeur Brix excédant 20 mais n’excédant pas 67 à 20 °C, d’une valeur n’excédant pas 30 EUR par 100 kg poids, d’une teneur excédant 30 % en sucres d’addition (à l’exclusion des jus avec addition d’alcool, des mélanges ainsi que des jus de citron, d’orange et de pamplemousse) |

20093991 | Single citrus fruit juice, unfermented, brix value > 20 but ≤ 67 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. or containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice) |


20093191 | Jus d’agrume, non fermentés, d’une valeur Brix n’excédant pas 20 à 20 °C et d’une valeur n’excédant pas 30 EUR par 100 kg poids, avec addition de sucre (à l’exclusion des jus avec addition d’alcool, des mélanges, ainsi que des jus de citron, d’orange et de pamplemousse) |

20093191 | Single citrus fruit juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of ≤ 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice) |


20093111 | Jus d’agrume, non fermentés, d’une valeur Brix n’excédant pas 20 à 20 °C, d’une valeur excédant 30 EUR par 100 kg poids, avec addition de sucre (à l’exclusion des jus avec addition d’alcool, des mélanges, ainsi que des jus d’orange et de pamplemousse) |

20093111 | Single citrus fruit juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20 °c, value of > 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice) |


2202 | Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d’autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l’exclusion des jus de fruits ou de légumes du no2009 | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit,dans laquelle la valeur de toutes les matières du chapitre 17 utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit, etdans laquelle tous les jus de fruits utilisés (à l’exclusion des jus d’ ...[+++]

2202 | Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009 | Manufacture: from materials of any heading, except that of the product,in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product, andin which all the fruit juice used (except that of pineapple, lime or grapefruit) is originating | |


2009 39 39 | JUS D’AGRUMES, NON-FERMENTÉS, SANS ADDITION D’ALCOOL, D’UNE VALEUR BRIX > 20 MAIS 30 EUROS PAR 100 KG, (À L’EXCLUSION DES JUS CONTENANT DES SUCRES D’ADDITION, DES MÉLANGES AINSI QUE DES JUS D’ORANGE, DE PAMPLEMOUSSE OU DE POMELO) |

2009 39 39 | SINGLE CITRUS FRUIT JUICE, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 20 BUT 30 {EURO} PER 100 KG (EXCLUDING CONTAINING ADDED SUGAR, CONTAINING SPIRIT, MIXTURES, ORANGE JUICE AND GRAPEFRUIT JUICE) |


adjuvants d'adsorption chimiquement inertes conformes aux directives communautaires concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et utilisés pour réduire les teneurs en naringine et en limonoïdes des jus d'agrumes sans modifier sensiblement les teneurs en glucosides limonoïdes, en acides, en sucres (y compris les oligosaccharides) ou en minéraux.

Chemically inert adsorption adjuvants which comply with the Directives on materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, and which are used to reduce the limonoid and naringin content of citrus juice without significantly affecting the limonoid glucosides, acid, sugars (including oligosaccharides) or mineral content.




D'autres ont cherché : barbe à papa     barbe-à-tonton     bonbon en frison     fructose     jus brut     jus de bois de réglisse     jus de cannes à sucre     jus de diffusion     jus de réglisse     jus léger     jus sucré     jus épuré     liquide sucré     mousse de sucre     mousse sucrée     ouate de bonbon     poudre de fruit     réglisse     suc de réglisse     sucre de fruit     sucre en ouate     sucre en poudre     sucre filé     sucre noir     sucre semoule     sucre superfin     sucre à dissolution instantanée     sucre-semoule     sucré au jus de fruits     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

jus sucré ->

Date index: 2021-04-11
w