Nous pensons également qu'il serait utile que la politique gouvernementale et fiscale tienne compte du fait que les chemins de fer peuvent réduire la pollution, alléger l'encombrement des routes et assurer la conservation du carburant. Cela peut se faire tout d'abord en adoptant graduellement une réduction de 1c. du litre de la taxe d'accise fédérale sur le carburant de locomotive et, s'il doit y avoir un programme d'infrastructure, en examinant au moins la possibilité d'étendre les mesures de soutien au secteur intermodal.
We also think it would be useful for government policy and taxation policy to recognize railways for the way they can reduce pollution and congestion and conserve fuel, first of all by phasing in a reduction in the federal excise tax on locomotive fuel by one cent a litre, and also, if there is to be an infrastructure program, to look at least at extension of support to intermodal projects.