Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circoncision ordinaire
Fret aérien en régime ordinaire
Fret aérien ordinaire
Fret en régime ordinaire
Fret ordinaire
Gamme ordinaire
Marchandise courante
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Marchandises ordinaires
Milieu de travail ordinaire
Milieu ordinaire de travail
Reçu de marchandises expédiées en régime ordinaire
Travail en milieu ordinaire
Wagon à marchandise ordinaire

Traduction de «marchandises ordinaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | rentabilité des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires | rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | rendement des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires

return on common equity | return on common stock equity | ROCE




milieu de travail ordinaire | milieu ordinaire de travail | travail en milieu ordinaire

integrated workplace


reçu de marchandises expédiées en régime ordinaire

freight delivery receipt


fret aérien en régime ordinaire | fret en régime ordinaire | fret aérien ordinaire | fret ordinaire

air freight


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Enveloppes ordinaires ou contenants ordinaires achetés ou importés par un fabricant ou producteur devant lui servir exclusivement à envelopper ou à contenir des marchandises qu’il a fabriquées ou produites et qui ne sont pas assujetties à la taxe de consommation ou de vente, mais à l’exclusion des enveloppes ou contenants conçus pour la distribution de marchandises lors de la vente ou conçus pour un usage répété.

1. Usual coverings or usual containers sold to or imported by a manufacturer or producer for use by him exclusively in covering or containing goods of his manufacture or production that are not subject to the consumption or sales tax, but not including coverings or containers designed for dispensing goods for sale or designed for repeated use.


21. Pour l’application du sous-alinéa 25(1)d)(i) de la Loi, « un montant pour les bénéfices » s’entend d’un montant égal aux bénéfices qui seraient réalisés dans le cours ordinaire des affaires lors de la vente des marchandises montées, conditionnées ou ayant fait l’objet d’une étape ultérieure de fabrication, ou des marchandises dans la fabrication desquelles des marchandises importées ont été incorporées.

21. For the purpose of subparagraph 25(1)(d)(i) of the Act, the expression “an amount for profit” , in relation to any assembled, packaged or otherwise further manufactured goods or any goods into which imported goods have been incorporated, means the amount of profit that would be made in the ordinary course of trade on the sale of the goods.


2. Toutes les enveloppes ordinaires ou les contenants ordinaires suivants devant servir exclusivement à envelopper ou à contenir des marchandises non assujetties à la taxe de consommation ou de vente :

2. All of the following usual coverings or usual containers when for use exclusively for covering or containing goods not subject to the consumption or sales tax:


Cela signifie qu’elles doivent être identifiées comme marchandises UE qui doivent être remises dans le marché intérieur ou comme marchandises réellement non-UE auxquelles les formalités douanières ordinaires doivent être appliquées.

This means they have to be identified as Union goods and be placed back in the Internal Market or as real non-Union goods and be subject to the normal customs formalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne parlons pas ici de marchandises ordinaires telles que des chaussures de tennis, mais de marchandises dangereuses, et je pense donc que les trilogues informels - comme on les appelle si innocemment, qu’ils concernent le paquet sur le changement climatique ou les jouets ou d’autres lois - n’ont rien à faire dans un parlement moderne.

We are not talking here about plimsolls, but about dangerous, hazardous goods, and I therefore feel that informal trialogues – as they are so innocuously called, whether they relate to the climate-change package or to toys or to other laws – do not belong in a modern parliament.


Ce ne sont pas des marchandises ordinaires - pas des friandises ni des jouets - mais des objets qui doivent être étroitement contrôlés.

These are not normal goods – they are not sweets or leisure goods – but objects that need to be carefully controlled.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le transport de marchandises au sein de l’Union européenne est primordial, tout comme celui de toutes les autres marchandises ordinaires, que cela nous plaise ou pas.

Mr President, ladies and gentlemen, dangerous goods must be transported within the European Union, just like ordinary goods, whether we like it or not.


Toutefois, dans le respect de la subsidiarité, les États membres demeurent autorisés à maintenir les exemptions pour les marchandises ordinaires d'importation, si cela est conforme aux habitudes nationales, alcool et cigarettes mis à part.

Nevertheless in the interests of subsidiarity Member States are still entitled to maintain the exemptions for general imported goods if this accords with national custom other than alcohol and cigarettes.


9. estime que les médicaments qui sont nécessaires de toute urgence pour sauver des millions de vies ne peuvent être considérés comme des produits ou des marchandises ordinaires, régis par la loi du marché, et demande dès lors aux autorités publiques de tous les pays d'intervenir comme il se doit afin de mettre en place les structures publiques nécessaires, requises pour développer la recherche dans le secteur public et pour obliger les entreprises pharmaceutiques à consacrer un pourcentage plus élevé de leurs profits à la recherche axée sur la lutte contre les véritables problèmes de santé, tels que les grandes épidémies, plutôt que sur ...[+++]

9. Considers that medicines which are urgently needed to save millions of lives cannot be considered as ordinary commodities or merchandise, regulated by the laws of the market, and calls, therefore, on the public authorities of all countries to take appropriate action to establish the necessary public structures required to develop research by public-sector researchers, and to oblige pharmaceutical companies to devote a higher percentage of their profits to research aimed at fighting real health problems such as major epidemics, instead of purely commercial products;


La réponse, bien entendu, c'est qu'il y a une différence entre le commerce et la concurrence sur des produits et marchandises ordinaires, et sur les idées qui aideront les enfants du député à se faire leur conception du monde.

The answer is that when we are talking about trade and when we are talking about competition it is one thing to speak of competition in normal products and goods but another when we are talking about competition in ideas, through which the hon. member's children will determine their view of the world, we have talked a lot about violence in the House.


w