Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lunettes
M. j'ordonne
Mlle j'ordonne
Mme j'ordonne
Médicaments
Ordonnance accordant une charge
Ordonnance accordant une sûreté
Ordonnance constitutive de charge
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'examen
Ordonnance d'inspection
Ordonnance d'inspection
Ordonnance de constitution de charge
Ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée
Ordonnance de délaissement de biens meubles
Ordonnance de délivrance de biens personnels
Ordonnance de remise de biens personnels
Ordonnance de restitution de biens personnels
Ordonnance pour ajustement posologique
Ordonnance remise sans examen du patient
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

Traduction de «mme j'ordonne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mlle j'ordonne [ M. j'ordonne | Mme j'ordonne ]

bossy type


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

Issue of repeat prescription for:appliance | medicaments | spectacles


Renouvellement d'une ordonnance

Issue of repeat prescription


ordonnance remise sans examen du patient

Prescription given no examination of patient


ordonnance de diaphragme contraceptif renouvelée

CAP renewed


Ordonnance pour ajustement posologique

Prescription dose change


ordonnance accordant une charge | ordonnance accordant une sûreté | ordonnance constitutive de charge | ordonnance de constitution de charge

charging order


ordonnance de délaissement de biens meubles | ordonnance de délivrance de biens personnels | ordonnance de remise de biens personnels | ordonnance de restitution de biens personnels

order for the delivery of personal property


ordonnance d'examen | ordonnance d'examen (des biens) | ordonnance d'inspection | ordonnance d'inspection (des biens)

order for inspection


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Kane : « Ordonne, à moins que », tandis qu'ici, on dit « ne peut ordonner la détention sous garde que si ». Ce n'est qu'une question de sémantique.

Ms. Kane: " Shall release unless,'' and this is " may detain,'' " only if,'' so it is semantics.


Le vérificateur général s'est dit inquiet du fait que le système qui a été mis en place pour surveiller l'usage illégal ou l'usage exagéré—comme vous voulez l'appeler—de médicaments d'ordonnance ou de tout autre objet acheté grâce à une ordonnance—car il a été noté qu'il pourrait s'agir d'un médicament grand public pour lequel une ordonnance est remise de manière à ce qu'il soit couvert par ce programme d'assurance—a été essentiellement interrompu. Reprenez-moi si je me trompe Mme Barrados.

Another question is that the Auditor General raises a concern that the system that has been put into place to monitor the illegal use or overuse—whatever you want to call it—of prescription medicines, or any object that's been bought on prescription, because it's been noted it could be a non-prescription medicine for which a prescription is given so it will be covered by the insurance, by the program, has basically been—correct me if I'm mistaken, Ms. Barrados—ended, for one, and that it's not necessarily as efficient as it could be because it's up to the pharmacist to respect the warning that's put on certain medications.


Le 21 septembre 2011, MM. Gbagbo et Koné, Mme Boni-Claverie ainsi que MM. Djédjé et N’Guessan ont introduits, devant la Cour de justice, les présents pourvois contre ces ordonnances du Tribunal.

On 21 September 2011 Mr Gbagbo, Mr Koné, Ms Boni-Claverie, Mr Djédjé and Mr N’Guessan brought appeals against those orders of the General Court.


Lors d’une audience en appel, le 25 mars 2009, le tribunal municipal de Budapest a acquitté Mme Hankiss des charges, mais le 12 novembre 2009, le Tribunal suprême de Hongrie a ordonné qu’un nouveau procès soit mené par le tribunal départemental central de Buda.

In an appeal hearing on 25 March 2009, the Budapest Municipal Court acquitted Mrs Hankiss of the charges, but, on 12 November 2009, the Hungarian Supreme Court ordered a renewed procedure to be conducted by the Central District Court of Buda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 25 août 2009, le Bezirksgericht Judenburg a rendu une ordonnance de référé, confiant de façon provisoire la garde de Sofia à Mme Povse.

On 25 August 2009, the Bezirksgericht Judenburg made an interim order, provisionally awarding custody of Sofia to Ms Povse.


La Commission est au courant de l’ordonnance du juge national qui statue à titre provisoire sur une série d’éléments du procès pénal qui a été initié par Mme Loyola de Palacio en Espagne.

(FR) The Commission is aware of the edict of the national judge who is making a provisional ruling on a series of elements of the criminal case brought in Spain by Mrs Loyola de Palacio.


Il s'agit - comme l'a dit Mme Kenna, que je félicite chaleureusement pour son rapport - d'ordonner et de gérer une zone où opère la flotte communautaire et où nous entretenons, par ailleurs, des relations avec les pays côtiers.

As stated by Mrs McKenna, who I warmly congratulate on her report, the body will organise and manage an area in which the Community fleet fishes and in which we also have fisheries relations with the coastal countries.


Exactement comme l’a dit Mme Randzio-Plath, nous ne pouvons pas ordonner aux banques, par des décisions politiques, de baisser leurs tarifs.

Just as Mrs Randzio-Plath said, we cannot order banks to reduce charges as a result of political decisions.


- Madame la Députée, Mme Péry ne m'a pas demandé la parole, et je ne peux pas l'obliger, je ne peux ordonner à la présidence en exercice du Conseil d'intervenir.

– Mrs Eriksson, Mrs Péry has not asked to speak and I cannot force her to. I cannot order the President-in-Office of the Council to take the floor.


Mme Susanne Dahlin: C'est une ordonnance de ne pas faire, mais nous avons élargi la notion pour montrer qu'il s'agit d'une ordonnance de protection car elle recouvre les ordonnances de mise en liberté sous condition, les ordonnances de probation et de mise en liberté sous caution, les obligations de ne pas troubler la paix publique en vertu de l'article 810, les ordonnances de ne pas faire rendues au civil.

Ms. Susanne Dahlin: It's a restraining order, but the reason we broadened it to advise it's a protection order because it includes probation orders, bail orders, section 810 peace bonds, civil restraining orders.


w