2. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour prévenir la féminisation de la pauvreté en promouvant l'emploi et l'esprit d'entreprise des femmes, en luttant contre les écarts de rémunération et en facilitant la conciliation des obligations professionnelles et familiales par le développement des structures d'accueil des enfants et des services de prise en charge des personnes dépendantes, le congé parental à parts égales et la promotion de modalités de travail souples;
2. Calls on the Commission and the Member States to take measures to prevent feminisation of poverty by promoting women’s employment and entrepreneurship, combating the gender pay gap, facilitating reconciliation of work and family duties through the development of childcare facilities, a system of services for dependants, equally shared parental leave and promotion of flexible working arrangements;