Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICF
Action internationale contre la faim
Aide médicale à mourir
Aide à mourir
Association internationale contre la faim
Comité Faim dans le monde
Décéder intestat
Décéder sans laisser de testament
Décéder sans testament
Euthanasie
Euthanasie médicale
Faim
Famine
Lutte contre la faim
Mourir
Mourir ab intestat
Mourir carbonisé
Mourir intestat
Mourir sans descendants
Mourir sans postérité
Mourir sans progéniture
Mourir sans testament
Processus de la mort
Processus de mourir
Processus du mourir
Périr carbonisé
être brûlé vif

Traduction de «mourir de faim » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décéder intestat [ mourir intestat | mourir ab intestat | décéder sans testament | décéder sans laisser de testament | mourir sans testament ]

die intestate [ die without a will ]


mourir sans postérité [ mourir sans descendants | mourir sans progéniture ]

die without issue


euthanasie | euthanasie médicale | aide médicale à mourir | aide à mourir

euthanasia


processus de la mort [ processus du mourir | processus de mourir ]

dying process [ death process ]


Action internationale contre la faim | Association internationale contre la faim | AICF [Abbr.]

World Action Against Hunger | AICF [Abbr.]


Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde

Committee on Hunger in the World | Management Committee for the special Programme to combat Hunger in the World | Management Committee for the Special Scheme to combat Hunger in the World


faim [ famine | lutte contre la faim ]

hunger [ famine | fight against hunger ]






être brûlé vif | mourir carbonisé | périr carbonisé

be burned to death
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Lorsque des personnes risquent de mourir de faim, nous devons mobiliser nos moyens - et le faire rapidement.

Neven Mimica, Commissioner responsible for International Cooperation and Development, said: "When people are at risk of starvation, we have to mobilize our means – and have to do it fast.


K. considérant que le Soudan et le Soudan du Sud sont frappés par une grave sécheresse, que leurs habitants ont commencé à se déplacer à la recherche de nourriture et que, d'après des responsables des Nations unies, près d'un million de personnes risquent de mourir de faim si aucune aide ne leur parvient dans les mois à venir;

K. whereas Sudan and South Sudan are affected by a severe drought and people have started moving in search of food, and whereas, according to UN officials, around one million people could be at risk of starvation if food aid does not reach them in the coming months;


Faute d'aide, des gens pourraient bientôt mourir de faim.

Without help people could soon be starving to death.


«Nul ne devrait vivre dans la crainte de la famine, mais d'ici quelques mois, des gens commenceront à mourir de faim si nous n'intervenons pas,» a dit Mme Georgieva.

"Nobody should have to live in fear of famine yet within months people will begin to starve unless we act," said the Commissioner".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Il est tout bonnement inacceptable qu'un enfant puisse mourir de faim au XXIe siècle.

It is simply unacceptable that a child should die of starvation in the 21st century.


En Somalie, où la famine frappe désormais officiellement six régions dans le sud du pays et où plus de 750 000 personnes risquent de mourir de faim dans les mois à venir, l'Union européenne fournit une aide humanitaire d'un montant de 62 millions d'euros destinée à sauver la vie de ces personnes, en mettant principalement l'accent sur les régions les plus durement frappées, au centre des régions méridionales.

In Somalia, where famine has officially spread to six regions in the southern part of the country and where more than 750,000 people risk starvation in the coming months, the European Union is providing life saving humanitarian assistance worth €62 million, and focusing primarily in the most affected regions of south central.


Les organisations et associations impérialistes sont préoccupées par les insurrections de la faim; elles appellent à des mesures à peine différentes de celles qui font mourir de faim des millions de personnes.

Imperialist organisations and associations are worried by the uprising of the hungry; they are calling for measures hardly different from those causing millions to starve to death.


En sa qualité d'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les besoins humanitaires en Afrique australe, M. Morris devrait attirer l'attention sur la situation dramatique de six millions et demi de personnes qui risquent de mourir de faim dans cette région.

As the UN Secretary-General's Special Envoy for Humanitarian Needs in Southern Africa, Mr. Morris is expected to draw attention to the plight of six and a half million people at risk of starvation in the Southern Africa region.


À ceux-là - à ceux qui risquent de mourir de faim et de dénutrition, c'est-à-dire, à plus de trente millions en Afrique et huit cents millions en Amérique latine, centrale et méridionale - s'ajoutent les millions de victimes du sida, qui pèsent chaque jour sur la conscience de cette société mondiale qui ne parvient pas à transférer dans les interventions de secours des ressources vraiment suffisantes, ni, surtout, à imposer aux multinationales pharmaceutiques de renoncer au coût des brevets et des droits, au moins ceux sur les produits d'urgence.

Furthermore, in addition to these people, to those who are in danger of dying from starvation and malnutrition, that is it seems, more than 30 million in Africa and 800 million in Latin – central and south – America, there are the millions of AIDS victims who each day truly represent a historic blot on the conscience of global society, which is unable to provide the necessary amount of resources during aid interventions and which is unable, above all, to make pharmaceutical multinationals forego patent fees and royalties, at least for emergency products.


Les habitants du Congo doivent-ils d'abord véritablement mourir de faim avant que nous ne proposions un programme structurel ?

Must the people of Congo really all die of hunger before we come up with a structural programme?


w