Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grive chanteuse
Grive commune
Grive musicienne
Musicien
Musicien ambulant
Musicien de cuivre à tonalité aiguë
Musicien de jeux vidéo
Musicien de rue
Musicien du rang
Musicienne
Musicienne ambulante
Musicienne de cuivre à tonalité aiguë
Musicienne de jeux vidéo
Musicienne de rue
Musicienne du rang
Tuttiste

Traduction de «musicienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
musicienne | musicien | musicien/musicienne

harmonica player | orchestra section leader | musician | trumpet player








musicien de rue [ musicienne de rue | musicien ambulant | musicienne ambulante ]

street musician


musicien de cuivre à tonalité aiguë [ musicienne de cuivre à tonalité aiguë | musicien d'instrument à vent en cuivre à tonalité aiguë | musicienne d'instrument à vent en cuivre à tonalité aiguë ]

high brass player


grive chanteuse | grive commune | grive musicienne

song thrush


tuttiste | musicien du rang | musicienne du rang

section player | tutti player


musicien de jeux vidéo | musicienne de jeux vidéo

video game musician | videogame musician


Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses

Musicians and singers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je suis musicien, musicienne ou dentiste, je vais acheter l'équipement et le gouvernement va m'offrir un crédit d'impôt lors de l'achat des appareils nécessaires à mon travail.

However, as a musician or a dentist, I can buy equipment, and the government will give me a tax credit when I buy the equipment I need for my work.


Elle était une grande pianiste et une musicienne accomplie.

She was a gifted pianist and an accomplished musician.


Je me suis fait un devoir, dans les textes que j'écris, de dire les choses au long, et s'il s'agit du musicien et de la musicienne, ce n'est pas le «musicien-ne»; c'est au long, le musicien et la musicienne.

I have made it my duty, when I write, to go the long way and say in French, ``le musicien et la musicienne'', and not ``le musicien-ne''. It is quite long to write ``le musicien et la musicienne''.


En 2011, Malte a également modifié la dérogation de façon à ne la faire porter que sur une espèce, la grive musicienne.

In 2011 Malta also changed the derogation so that it applied to only one species, the Song Thrush.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis son adhésion à l'UE en 2004, Malte a autorisé le piégeage automnal de quatre espèces d'oiseaux protégées par la législation de l'UE: la tourterelle des bois, la caille, le pluvier doré et la grive musicienne.

Since Malta joined the EU in 2004 it has allowed the autumn trapping of four species of birds protected by EU laws: the Turtle Dove, Quail, Golden Plover and Song Thrush.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

musicienne ->

Date index: 2023-09-24
w