Lorsqu'une personne visée à l'article 7, paragraphe 3, point a), b), b bis) ou c), s'e
st acquittée de ses obligations de déclaration à une autorité compétente conformément à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers ou au règlement (CE) ./2011 du Parlement européen et du Conseil [sur les transactions sur les produits dérivés, les contreparties centrales et les référentiels] son obligation de déclaration doit également être considérée comme remplie au titre du présent règlement, mais uniquement dans la mesure où la totalité des informations requises en vert
...[+++]u du présent règlement ont été fournies.
Where a person referred to in paragraph 3(a), (b), (ba) or (c) of Article 7 has fulfilled his reporting obligations to a competent authority in accordance with Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments or Regulation (EC) No ./2011 of .the European Parliament and of the Council [on derivative transactions, central counterparties and trade repositories] , his reporting obligation should be considered fulfilled also under this Regulation, but only to the extent that all the information required under this Regulation has been reported.